Bảng điểm do AI tạo ra của Ban Phát triển Cộng đồng 24-06-11

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Quay lại tất cả bảng điểm

Bản đồ nhiệt của loa

[Emily Hedeman]: Chào buổi tối mọi người và chào mừng đến với cuộc họp của Ủy ban Phát triển Cộng đồng Medford chiều nay. Tôi sẽ khai mạc cuộc họp và chúng ta sẽ bắt đầu với một số vấn đề thủ tục bắt buộc. Các phiên điều trần của Ủy ban Phát triển Cộng đồng Medford sẽ được tổ chức từ xa. Các thành viên của công chúng không được phép trực tiếp tham gia, nhưng mọi nỗ lực sẽ được thực hiện để đảm bảo rằng công chúng có thể tham gia đúng quy trình tố tụng theo Chương 2 của Đạo luật 2023. Xin nhắc lại, bất kỳ ai muốn nghe hoặc xem cuộc họp đang diễn ra đều có thể truy cập vào liên kết có trong chương trình cuộc họp được đăng trên trang web của Thành phố Medford. Nếu, mặc dù đã cố gắng hết sức nhưng chúng tôi không thể cung cấp quyền truy cập trực tiếp, chúng tôi sẽ đăng bản ghi âm cuộc họp đó lên trang web của Thành phố càng sớm càng tốt. Xin lưu ý rằng do tính chất xa xôi của cuộc họp này, tất cả các phiếu bầu của Hội đồng sẽ được bỏ trong cuộc gọi tối nay. Xin lưu ý rằng bạn có thể xem tài liệu cho tất cả các dự án nộp lên Hội đồng Thành phố trên trang web của Thành phố tại medfordma.org bằng cách nhấp vào CD Trình bày của Hội đồng Thành phố ngay bây giờ. Và chúng tôi cũng sẽ đăng liên kết tới trò chuyện Zoom để mọi người sử dụng. Chúng ta sẽ bắt đầu bằng một cuộc gọi. Jackie MacPherson, Peter Carles,

[Peter Calves]: đây.

[Emily Hedeman]: Trò chơi Vua người cá. triển lãm Sabrina Alpine. Adam Behrens.

[Ayni Strang]: đây.

[Emily Hedeman]: Mã Anne.

[Ayni Strang]: quà

[Emily Hedeman]: Ben Lavelle. Tôi, Emily Herdman, sẽ chủ trì trong sự vắng mặt của nhà lãnh đạo quả cảm Jackie McPherson tối nay. Danielle, bạn có thể giới thiệu chúng tôi với các nhân viên trong cuộc gọi được không?

[Danielle Evans]: Vâng, tối nay chúng tôi có mặt ở đây cùng với tôi, Danielle Evans, Nhà lập kế hoạch cấp cao của Văn phòng Kế hoạch, Phát triển và Bền vững, và Alicia Hunt, Giám đốc Kế hoạch, Phát triển và Bền vững. Tôi nghĩ thế là đủ cho đội tối nay.

[Emily Hedeman]: Tuyệt vời, cảm ơn bạn. Bây giờ, trước khi chúng ta chuyển sang mục chương trình nghị sự đầu tiên, tôi muốn thừa nhận rằng Ban Phát triển Cộng đồng và Ủy ban Kế hoạch của chúng ta vốn không mang tính chính trị. Nhưng với những sự kiện diễn ra trong 24 giờ qua, tôi sẽ thật thiếu sót nếu không thừa nhận tác động và tầm quan trọng của những quyết định này đối với đất nước và thành phố của chúng ta. Những cảm xúc như trầm cảm, sợ hãi, lo lắng và buồn bã là những cảm xúc phổ biến ngày nay. Với tư cách là Hội đồng, chúng tôi có trách nhiệm làm việc trong sứ mệnh của mình để cung cấp hỗ trợ và vận động cho những người mà cư dân, các mối quan hệ, quyền tự chủ cơ thể hoặc danh tính của họ gặp rủi ro. Khi chính trị ở cấp quốc gia có thể cảm thấy áp đảo, chúng ta có thể hướng tới cộng đồng của mình để cải thiện cuộc sống ở cấp địa phương. Tôi tự hào được phục vụ trong Ủy ban Phát triển Cộng đồng và tôi tự hào là thành viên Ban Giám đốc của mình, đồng thời tôi khuyến khích tất cả những người may mắn và có thể phục vụ cộng đồng của mình hãy làm bất cứ điều gì họ có thể, cho dù đó là quyên góp thời gian, tiền bạc hay lòng nhân ái. Tôi cũng rất tự hào về Medford. Tỷ lệ cử tri đi bỏ phiếu trong thành phố của chúng ta là khoảng 67%, với phần lớn ủng hộ các ứng cử viên và mục tiêu phục vụ hàng xóm, cộng đồng của chúng ta và tương lai của Medford. Bây giờ, chúng ta hãy đi sâu vào chương trình họp của chúng ta và hoàn thành sứ mệnh của Hội đồng là hướng dẫn sự tăng trưởng và phát triển của tất cả cư dân Medford một cách phối hợp và toàn diện. cảm ơn bạn Vì vậy, điều đầu tiên trong chương trình nghị sự của chúng ta tối nay là phiên điều trần công khai ở St. Paul vào ngày 21. Con đường của Clara. Đây là bản sửa đổi sơ đồ địa điểm sử dụng Bản sửa đổi Dover. Tôi sẽ đọc thông báo về phiên điều trần công khai. Ủy ban Phát triển Cộng đồng Medford sẽ tổ chức một buổi điều trần công khai vào ngày 6 tháng 11 năm 2024. Sau 6h30 chiều. Yêu cầu xem xét sơ đồ địa điểm do Assisi Holdings LLC gửi để cải tạo tòa nhà bốn tầng, rộng 12.930 foot vuông hiện có tại 21 St. được xử lý thông qua hội nghị video Zoom. Clair Road, Medford, MA 02155 liên quan đến nơi tạm trú 40 phòng dành cho phụ nữ và trẻ em được đề xuất. Dự án phải được xem xét sơ đồ địa điểm để Ủy ban Phát triển Cộng đồng sử dụng và phê duyệt Bản sửa đổi Dover theo Mục 94-11-8 của Pháp lệnh Phân vùng Medford. Tôi muốn yêu cầu nhóm cung cấp một số ý kiến ​​​​giới thiệu.

[Danielle Evans]: Cảm ơn bà Chủ tịch. Một lần nữa, đó là Danielle Evans, Chuyên gia lập kế hoạch cấp cao. Tôi chỉ muốn cung cấp cho bạn một số thông tin cơ bản về tình hình trước mắt bạn. Như Tổng thống đã đề cập, đây là việc sử dụng Tu chính án Dover nhằm mục đích sử dụng được bảo vệ bởi Chương 48, Mục 3, được gọi là Tu chính án Dover. Vì vậy, nó cung cấp sự bảo vệ cho một số mục đích sử dụng nhất định. Trong trường hợp này, mục đích sử dụng cho mục đích giáo dục có thể được miễn một số yêu cầu nhất định của sắc lệnh quy hoạch, chẳng hạn như vị trí của chúng và cách được miễn các điều kiện như tiêu chuẩn kích thước và yêu cầu đỗ xe. Vì vậy, phạm vi xem xét kế hoạch địa điểm bị hạn chế hơn. Vì vậy, cuộc họp chỉ giới hạn ở hai cuộc tham vấn. Ngoài ra còn có câu hỏi đầu tiên. Câu trả lời cần được trả lời là: Việc sử dụng đó có đủ điều kiện để được bảo vệ theo Tu chính án Dover không? Thứ hai, nên áp dụng những quy định hợp lý nào liên quan đến việc xác định khối lượng, chiều cao và yêu cầu bảo vệ tòa nhà đối với kích thước sân, diện tích lô đất, khoảng lùi, không gian mở, bãi đậu xe và mục đích sử dụng? Hành động được phép của Hội đồng tối nay là phê duyệt, phê duyệt có điều kiện hoặc từ chối, nhưng chỉ có thể bị từ chối nếu không cung cấp thông tin cần thiết. Vì vậy, tôi chỉ muốn bày bàn và cho mọi người biết buổi đánh giá tối nay sẽ như thế nào và sức mạnh của bàn. Cảm ơn

[Emily Hedeman]: Điều đó thật tuyệt, nó thực sự giúp đặt ra những kỳ vọng khi thảo luận với hội đồng quản trị và tham dự các phiên điều trần công khai. Chúng ta cũng có thể tham khảo lại các loại chủ đề này trong suốt cuộc thảo luận này. Tôi xin mời các ứng viên đăng ký. Tối nay chúng ta có thành viên nào trong nhóm ứng cử viên không? Xem Michael Ross.

[Mike Ross]: Wi.

[Emily Hedeman]: Các thành viên khác trong nhóm của bạn?

[Mike Ross]: Vâng, sẽ có. Thưa bà Tổng thống, nếu được, tôi có thể giới thiệu họ với bà.

[Emily Hedeman]: Có, tôi chỉ muốn đảm bảo rằng họ có thể trò chuyện hoặc chia sẻ màn hình. Tôi thấy một số cánh tay giơ lên. Leslie Criddle.

[Mike Ross]: Tôi có thể đặt cho bạn một cái tên khác. Chúng ta có Tasha Richard, Leslie Criddle, Ruth Rollins, và đạo diễn tối nay là Andrew Litchfield và Steven Sweet.

[SPEAKER_20]: ĐƯỢC RỒI

[Mike Ross]: Ngoài ra còn có đối tác của tôi Maggie Roberts. Tôi định phát biểu, nhưng không phải ai cũng sẽ phát biểu, nhưng bạn biết đấy, có thể sẽ có một số bình luận.

[Emily Hedeman]: Điều này có vẻ tuyệt vời. Bạn có thể chia sẻ màn hình của bạn?

[Mike Ross]: Tôi có thể làm điều này không? Mọi chuyện ổn chứ?

[Emily Hedeman]: Có lẽ? Vâng, vâng bạn có thể. Nhưng về mặt kỹ thuật, có một số vấn đề chúng ta có thể phải giải quyết.

[Mike Ross]: Có thể được không?

[Emily Hedeman]: được rồi Tôi nghĩ chúng tôi đã làm được.

[Mike Ross]: I can see your screen. OK. All right. Well, my name is Mike Ross. I'm an attorney with the law firm of Prince Lobel, and I'm representing the applicant tonight. Thank you for having me here, Madam Chair, members of the board, and for your comments thus far. And also for Daniel Evans for setting the table, really really well, just there. We are here on a site plan review, as Danielle mentioned, for 21 St. Clair Road, and this is a photo of it. What we're proposing tonight is a women's and children's shelter. And we have members of our team who are prepared to speak about that as well. But what I'm going to do is going to provide a high-level overview and then see if there are any questions. So this is our team, essentially. So Andrew Litchfield and Stephen Sveta comprise Assisi Holdings. These are two real estate professionals who have a variety of portfolio of properties and within them properties that deal specifically with social services like the one we're proposing tonight, as well as other properties as well, market rate and the like. They had previously worked with one of our providers, and that's Taisha Gushard. And Taisha has worked with a number of non-profits within the state dealing with shelter care, but also specifically with what we're proposing here, domestic violent care, particularly for women and typically young children. Taisha has worked with and her entity is called Pathway Alliance. She has worked with an organization called Justice for Housing. Justice for Housing is here tonight, led by Leslie Creedle. And Leslie brought one of her colleagues, Ruth Rollins, who does direct care, has been doing it for decades, I believe 30 years. So we have a real deep bench here to talk about the type of work we're doing, if that's what the board wants to hear about. Not here tonight, but provided in the materials that we've submitted to the board. is our engineer, Fasin O'Neill, who did a traffic review of the site. Our architect, Eric Zacherson, who provided the plans I'll share with you. Landscape architect, MDLA. And then there's myself and Maggie from Prince Lopel. And what we're proposing is the use I mentioned, we're calling it Halo House. And as mentioned by Danielle, The entitlement, the approval that we're seeking, site plan review is through the Dover Amendment that I'll walk through in a second. This is the site here at 21 St. Clair Road. It's next to, perhaps you'll recall, a somewhat newish condo development across from the parish center. It's sitting on a 5,396 square foot parcel. with an existing gross square floor area of just under 13,000. Previously used as a convent and also listed as a boarding house. Previously, it was a religious use and I would suspect it also came under some form of Dover amendment. But it's interesting, I looked at the property and the land itself was already subdivided and predates the zoning code, which in Medford is fairly early, 1925. Yes. And this site is 1924. The building itself was improved on the property in 1956. And I just thought this was interesting. The name of the road used to be called Love Lane. I just saw that when I was grabbing the documents. This is the existing structure. As you can see, it sits really tight on the property line. There's not a lot of space. And one of the reasons why I went to the history of the site is that this is not a case where we're showing up and finding just an empty parcel of land and we could build anything there. What we're dealing with is an existing condition that we're inheriting that has been in place as a building since 1956, as a parcel since 1925 or 1924. So we're taking an already subdivided, non-conforming structure, parcel, and trying to make a a use of the parcel, but also very closely following in what was previously there, at least in use, in terms of the impact and what have you. So I also want to just point out that even though there is almost no land to work with around this parcel and in this building, what is there is not really I don't know, utilized to the fullest and to the best. I mean, you can see the side of the building there. It's kind of an area for trash toters to be stored. The front doesn't have any kind of plantings. As you can see, you don't see bushes or trees or anything around the site. So there are things you could do, but it's just a very tight site. And this is the front of it. There's also no Sidewalk on this parcel, which we're proposing to add in front of our building. As you can see here again, this is the front of the building. And, you know, whether. it goes to the sidewalk, when it goes to this road, formerly Love Road, now St. Clair, we received a report from the Public Works Department saying that this is a private road, and it may be, but everything we've seen says that this is a public road. Medford's own street book lists it as a public road, and we did some other looking in the Registry of Deeds, and it was referenced as a public roadway by by recently developed projects. So, I mean, I didn't do the full title examination, we could, but it seems to me that is a public road, and would invite a sidewalk and and and parking in front. This is the site plan, again, you can see how tight it is on that parcel really built out to the edge. And yeah. So I'm going to show you these plans really quickly. This is the existing plans. The existing setup is a 27, 29 room, depending on how you count the rooms. former convent with these rear rooms, as you can see here, this community, this cafeteria on the first floor, this chapel on the second floor, this community room on the third floor. Okay, and that's the fourth floor. Um, as being kind of open spaces, and then you see this large, uh. Classroom on the 2nd floor here, this is the existing conditions. Okay. And what we're going to be proposing, I'll show you in a moment here. These are the existing elevations and again, I'm going to show you what we're proposing here in a moment. All right, here's what we're proposing. So we took those back rooms, that classroom, and that chapel, and that other larger spaces, and are able to put rooms in those spaces. And then that classroom along the second floor, we're able to divide that. and create 37 rooms for this facility now. And as you can see, these rooms have adjoining doors. And the reason why they have adjoining doors is because many of our clients who will come to this facility may have young children. You know typical age and we can talk more about this are toddlers but they might go all the way up into the to the young teens or teenagers but typically you'll see younger children with their mother. And in such a case where you might have, say, you know, a brother and sister or two brothers or something, there might be what would be appropriate would be to have an adjoining room next to the mother's room. And that's what we can do with these configurations. There's a lot of flexibility for that with these various rooms. There's also a tremendous investment in this building. This building needs to be fully upgraded with all new systems, all new mechanicals, all new safety devices, and it needs new HVAC systems, new floorings, new a lot of renovation on the inside. We're predicting that the renovation costs will be 800 to a million dollars on the interior of this building, as well as some minor work to do on the exterior. There is no change to the envelope of this building. The building is staying exactly the same. On the fourth floor, Yes let me make one other point this first floor is really where all the education and classrooms and discussions and job training and. even areas for children to play, will be used. Lots of flex space, a lot of ability to use that first floor in that regard. And then each floor has a corner room, which is a flex room in its own self that can be used as an office or as a Kind of alternative room, but it could also be used as a room if it's needed. And that's on the floors. Uh, 2, 3 and 4 room 14 room 27 and room 40. so those are 3 additional rooms. Um. So, we can talk more about the activities that occur there and then on the exterior of this. building, what are we going to do? We're going to remove the cross and the birds. We will replace, we will, you know, point and repair the bricks, repair the windows, replace some if needed. We'll be adding a signage to the front door that says Halo House. you'll see there that there is a lift to be proposed on the front entry and really that's the only substantially noticeable change to the front and to the really to all the elevations of the building except for this is that right side of the building and then on the left side of the building what we'd like to do here based on some of the comments we've received from staff Is to create a path of accessible travel here. So we have a redundant travel. We have a lift in the front, but we also have a ramp along the side of the building at construction level drawings. We will. have to do a little bit of work on this ramp. Ramps require a railing and they require a flat period for just a certain section of the ramp. Our architect will do that, but this was something that we at this level are just describing as a ramp. And we'll have to flush it out a little bit more when we get to construction level drawings. Okay, and then landscaping, I mentioned that there's very sparse, not a lot of plantings or anything happening on the site here. We're proposing, I believe, over approximately 50 plantings, trees, bushes, and the like along the front of the building, along the sides of the building, and then creating spaces and areas for people to gather. So that space on the right side where you saw the toters earlier and the garbage barrels. those would be replaced with an exterior area for guests, for clients to gather, to recreate, to sit, to have a cup of coffee, to do whatever. And then in the back, the same type of area there. Now, one thing we don't have here and we're talking about, and it's something that came from our caregiving team, is to create some sort of play space. What we think we're gonna do is that area that you see is eight and nine there, that that would be turned into some play area for our kids. It's just basic kind of playground type equipment, nothing too sophisticated. There's not a lot of space there, but we might incorporate that section five into it as well. That's a little bit of a change that we're proposing here based on some of the conversations we've had recently as we prepared to be ready for this hearing and having conversations with our team. And this is just some more detail that we'll be fencing that are mentioned on our site plan and are in the plans. And these are the types of bushes and trees and foliage and the like that we'll be planting. So just, you know, in terms of the Dover Amendment, which is the name given to 40A section three, Daniel already mentioned it. There's just two qualifications here. One is the use, an accepted use under the Dover, under 40A3. And we submit that we are, we are a providing educational services. I can, I provided the, and then are we, Are we, what are the reasonable regulations concerning the structures themselves? And that section two, I said to you earlier, given the site, given the history of the site and given the plan, we are doing everything we can to make best use of it. We are not changing the size, the envelope of the site, if you will. And we are working as best we can to utilize the entire site. uh, within the confines of this pre-existing non-conformance structure and use. I provided a, uh, a more detailed, um, application with some, um, more detail on both of these points, uh, uh, prior to today's hearing. Um, but you know, um, And I'm just kind of pulling from the language of 40A Section 3 of this nonprofit use that would be educating as an education component. And I go a little bit deeper. To point out that, in fact, a use is essentially what we're providing a domestic violent shelter for women and children that's intended on providing life skills, job skills, some of just the very basic skills that people need to function and stand on their own is really the very essence of what an appropriate and acceptable use would be under the Dover Amendment. I want to tell you a little bit about the Pathway Alliance group, Taisha's group, and they are all available for questions. I imagine you'll have some for them. It's a really interesting group that I've gotten to know and meet through this process. They're dealing with So they have some very strict guidelines of their own. They see clients that are typically between six months and a year, and they do have a year as being the maximum time that they want to have any one resident staying in their facility. And one of the things that I learned from Leslie, who's going to be working with this group, is that they've had tremendous success with not seeing recidivism in their space. I think she has a 99% success rate, meaning that 99%, at least in the case of Leslie's efforts, clients have gone on to stable housing and not relapsed, which I think is a This is the work they do with their clients. They spend a lot of time getting their clients to stand on their own two feet so they can go out and apply for and have permanent housing. And this is the work that they do with their clients on a regular basis. So here with us today is Taisha from the I guess the from the pathway entity and working now with Leslie from justice for housing and then Ruth Rollins has brought in was brought in by Leslie Ruth has her own entity that she works with called we are better together. But Ruth also does direct service and has been in the. Has been in this, as I mentioned, for at least 30 years. 1 of the groups that we're going to be working with is a group called RG reliable riders transportation company. This is a shuttle service. It's a van. The effort is to create 3 trips, or maybe more today to provide for the clients, but also provide for. employees the team understands that there is no parking at this facility the team will solve for that challenge they will solve for it for any of their staff who have parking needs we believe that those are maybe three or four people and they will find a area garage that may not be in Medford, it may be closer to transit, it may be some of the transit that they have. There's a lot of parking in those areas. And then the shadow will create predictability for these employees. In terms of clients, I'm told that No clients have cars, at least it's been the experience of all of our practitioners that clients do not come with their own cars. And so that solves an issue right there for us. So we feel confident and comfortable that the shuttle service will provide full access to and from the facility without needing to have on-site parking. And that being said, Andrew and Steve continue to talk to abutters and neighbors to see if there are opportunities, but so far there have not been. And again, we do not feel like that's necessary, but more we need to solve for some of the questions and some of the permitting questions that we've been asked during this process. And so we are trying to see if maybe we can even just have a couple of spaces nearby, even though we don't think it will be essential for the program. Go through this a little bit. I mean, there will be 24 hour security and there will always be a staff member on site at all times. Um, the facility provides on site, um, laundry services and, you know, food and meals as commercial kitchen. Um, and, um, and of course, sleeping, sleeping arrangements. Um, I'm going to skip over a couple of these items. Because I want to. available for questions if you have it. There's all kinds of classes, counseling, job counseling, meditation services, financial literacy classes, and the like. Other educational credit counseling services. I mentioned financial literacy coaching. This is what I wanted to show you. This is Justice for Housing. This is Leslie's entity right now. She has two buildings right now that she's operating. 74 Morris Street in Dorchester and 241 Woodrow Ave in Dorchester. Both of these properties are right in residential neighborhoods. If you walk by them, you would think that they're just a regular house in Dorchester. They know their neighbors, they are active in their community. During the fall, there might be a pumpkin on the stair, you know, et cetera. These are people who are in this house all the time. And this was that stat that I heard from Leslie earlier. They have over 367 clients. Only 1% has needed to go back into temporary housing. The rest have really been able to get on their own feet. Tiesha has worked with all these other groups, as have the other two practitioners who are with us, Ruthie and Leslie, but Tiesha has worked with all these other groups in some capacity. She may be referring someone from the Pines Trident, she may be referring someone from St. Francis, Casa Merna, etc. The one thing I've heard from all the practitioners is that There are almost no domestic violence resources anywhere in Massachusetts. It's extremely hard to find any resource like this. There might be a scattered site here and there in someone's house separated from services. This is a very rare thing indeed. There are a number of rules associated. This will be a non-smoking facility. There's no alcohol, no drugs. These are very regimented facilities that are supervised and intended to help bring people into a healthy environment and get them into the right pathway. So now I want to shift from the use and just kind of close out here more on some of the physical attributes of the site. Some of the maybe even you might say shortcomings of the site, but that we're dealing with as a result and how we're dealing with those challenges as we are proposing here to you for site plan review. Um, so, uh, there is no parking. I mentioned that. Um, I also mentioned that most residents will not own their own vehicle. I believe all of the clients will not own their own vehicle. And in the case of those two or three staff members, I believe that we will be creating a shuttle service that will bring them to the facility. Um, there's ample MBTA services. Uh, there are always going to be an employee on site, but the total number of employees, not that many, five to six, And that during any one shift, there might be half of that. The I did want to just have this little graphic on the side that, you know, there is we do want to build a sidewalk off of our property. We don't have. We would provide those two to the city for approval. And we do believe this is a 61 foot frontage on the site we do believe that there would be space for at least two, maybe three, three cars on the front of the building. Yeah, so I do think practically speaking, pickup, drop off, you know, deliveries, those types of things, it's good to have some space to do that with. And that would be what that would be made available for. I mentioned there's ample parking and then, of course, the orange line and the shuttle will tie into these resources. We provided a traffic study from Fossil O'Neill engineers. This is, I just wanted to share with you, is that the way traffic studies work, as you've seen in your capacity as on this board, is they look at what the previous use was, they look at what the proposed use is, and they see what the difference is. Here, there is no difference because the previous use and the proposed use have the same impact based on what we're proposing, based on what was there. Uh, and that's, uh, we've provided this, this, um, memorandum from Faso O'Neill, and we're happy to, you know, uh, answer any questions about that. Uh, Faso O'Neill concludes that based on the foregoing assessment, it is the professional opinion of Faso O'Neill that the proposed development at 21 St. Clair will have negligible impacts on traffic operation within the study areas. Just finally, finally, Finally here. So there were a number of comments made from your various departments within Medford, by the way, it's been a pleasure to work with Medford and your various departments and your staff, and all of us for certain things and we are fully compliant to with all of these items that they've asked us to, of course, most of these things are going to have to happen once we get into the actual. work and the construction level documents. I mentioned the wheelchair ramp at the side entrance and some of the other items that I shared during the course of this presentation. So now might be, Madam Chair, a good time for me to pause and answer any questions along with the team as well. Thank you for the opportunity to be in front of you today. Thank you.

[Emily Hedeman]: Cảm ơn đã trình bày toàn diện. Tôi đánh giá cao các chi tiết. Vì vậy, để mọi người có thể hình dung nó sẽ trông như thế nào, tôi sẽ mở bảng của chúng ta để đón nhận các câu hỏi và nhận xét. Sau đó sẽ có thời gian lấy ý kiến ​​công chúng. Việc xem xét của Hội đồng sẽ diễn ra sau giai đoạn lấy ý kiến ​​công chúng. Và tôi muốn đưa bất kỳ câu hỏi hoặc ý kiến ​​nào lên diễn đàn. Các thành viên hội đồng, vui lòng giơ tay hoặc dừng lại. Adam.

[Adam Behrens]: chào ngài Cảm ơn đã giới thiệu, Michael. Chỉ là một câu hỏi về dịch vụ giáo dục. Điều tương tự cũng xảy ra đặc biệt với giáo viên. Uh bởi vì họ được liên kết cụ thể với 21 Clare Road, họ là một phần của một tổ chức lớn hơn và trong một tuần nhất định, việc đó hoạt động như thế nào hoặc bạn có loại quy trình nào? Tận dụng các nguồn lực giảng dạy từ góc độ giảng viên để đạt được các mục tiêu giáo dục đã đề ra và mang lại cơ hội cho học viên.

[Mike Ross]: Vâng, tôi thực sự đánh giá cao câu hỏi. Tôi nghĩ bạn sẽ nhận được câu trả lời tốt hơn nếu Leslie, Tasha hoặc Ruth trả lời. Tôi không biết có ai trong số các bạn muốn nói về vị thế của mình trong lĩnh vực giảng dạy và những thứ tương tự hay không. Tôi không biết đó có phải là bạn không, Leslie, hay ý tôi là, tôi có thể thử dựa trên những gì chúng ta đã nói.

[SPEAKER_26]: Sau đó tôi không thể loại bỏ nó. Đó là lý do tại sao tôi không trả lời. Cảm ơn các phụ nữ, nhân viên và thành viên hội đồng có mặt ở đây tối nay vì đã cho phép chúng tôi trình bày. chúng tôi có một cấu trúc Hệ thống giáo dục thực sự tập trung vào phát triển lực lượng lao động và đưa mọi người trở lại làm việc. Chúng tôi có một huấn luyện viên CDL được cấp phép đi kèm với Chúng tôi cũng có một phần nơi mọi người có thể học cách lắp đặt cửa sổ hoặc tấm pin mặt trời. Điều này tạo ra cơ hội việc làm cho những người tham gia của chúng tôi. 84% người tham gia đã mua Mức lương đủ sống để họ có thể mua được nhà ở với mức lương đủ sống mà không cần bất kỳ hỗ trợ nhà ở công cộng nào hoặc bất cứ thứ gì tương tự. Chúng tôi cũng giáo dục mọi người và tìm kiếm sơ yếu lý lịch, kiến ​​thức kỹ thuật số, kỹ năng máy tính và những thứ tự nhiên mà mọi người cần khi họ xây dựng lại cuộc sống. Tôi có thể nói rằng hầu hết những người tham gia đã sống cuộc sống này về các hệ thống quyền lực như phúc lợi và an sinh xã hội cũng như các yếu tố cản trở họ tiếp cận việc làm bền vững. Vì vậy, nó là một sự khởi đầu mới. Ngoài ra chúng ta còn có kỹ năng sống. Tôi không biết Ruthie hay Tisha có gì bổ sung thêm không.

[Emily Hedeman]: Nếu bạn gặp khó khăn khi cất cánh, vui lòng cho Taisha biết, tôi biết bạn sẽ sẵn sàng.

[Taisha Gishard]: Hoàn hảo. Vâng, cảm ơn bạn. Ngoài ra, vâng, chúng tôi sẽ có những người đến với chúng tôi thay vì, bạn biết đấy, khách hàng phải rời khỏi cơ sở. Tôi chắc chắn một số việc sẽ được thực hiện bên ngoài, nhưng hầu hết mọi việc sẽ được thực hiện tại chỗ. Vì vậy, tôi hy vọng tôi đã trả lời câu hỏi này. Tôi tự hỏi liệu Ruthie có gì khác để bổ sung không?

[SPEAKER_12]: Ruth Warrens. Vâng, chúc ngủ ngon. Vâng, vâng, tôi hy vọng tôi có thể bổ sung thêm giá trị cho câu hỏi này. Vì vậy, tùy thuộc vào nhóm đối tượng mà chúng tôi làm việc cùng, thông tin về chấn thương sẽ được cung cấp cho tất cả các nhà cung cấp và đối tác cộng đồng của chúng tôi, những người có kinh nghiệm làm việc với nhóm đối tượng đó. Vì vậy, bạn biết đấy, chúng tôi không chỉ nâng cao hiểu biết về tài chính và hỗ trợ họ bằng các dịch vụ hỗ trợ bạo lực gia đình, mà chúng tôi còn làm việc với trẻ em. Vì vậy, ba chúng tôi có bác sĩ, dịch vụ hỗ trợ chấn thương và bạo lực gia đình. Trên thực tế, chúng tôi đã có các dịch vụ và quan hệ đối tác với các tổ chức khác thực hiện công việc này. Vì vậy, chúng tôi chỉ muốn cung cấp dịch vụ hoàn chỉnh, tự chủ cho cả gia đình. Vì vậy, chúng tôi không phát minh lại thứ gì đó mới dựa trên kinh nghiệm của chúng tôi trong công việc này. Chúng tôi đã có các đối tác trực tuyến làm việc với chúng tôi, những người sẽ đến làm việc với khách hàng của họ. Mục đích là cung cấp dịch vụ cho người dân nơi có dự án. Vì vậy, tôi hy vọng tôi có thể thêm giá trị cho câu hỏi này.

[SPEAKER_26]: Có, tập trung vào việc bảo trì và xây dựng lại. Vì vậy, như anh ấy đã nói, việc xây dựng lý lịch, kiến ​​thức tài chính, tín dụng của bạn là một trở ngại lớn. Vì vậy, chúng tôi thực sự tập trung vào ngân sách, tín dụng, cách quản lý tài khoản ngân hàng, cách vay thế chấp. Mục tiêu của chúng tôi là tìm người Nơi trú ẩn cho nhà ở ổn định và quyền sở hữu nhà. Đây là vai trò của chúng tôi trong công lý nhà ở.

[Emily Hedeman]: Adam, còn câu hỏi nào khác không?

[Peter Calves]: Tôi không có sức khỏe tốt.

[Emily Hedeman]: cảm ơn bạn Tôi nhìn thấy hai bàn tay trên bàn và tôi nghĩ mình đã nhìn thấy bàn tay của một khán giả. Lời nhắc nhanh: hiện tại đây là các câu hỏi và nhận xét trên diễn đàn và chúng tôi sẽ tiếp tục nhận xét công khai. Ari, tôi nghĩ điều tiếp theo tôi nhìn thấy là bàn tay của bạn.

[Ari Fishman]: Hoàn hảo. Xin cảm ơn bà Tổng thống và cảm ơn các ứng cử viên đang tranh cử. Đây có vẻ là một dự án tuyệt vời sẽ mang lại nhiều lợi ích cho cộng đồng. Câu hỏi của tôi thực sự dành cho các quan chức thành phố và Tôi muốn biết liệu bạn có thể cho chúng tôi biết một chút về những điểm chung của các trường phi truyền thống (tức là không phải trường cao đẳng, trường công lập, v.v.) trong Tu chính án Dover. Tôi đoán đây là một câu hỏi phổ biến. Vì vậy, nếu bạn có thể cung cấp một số thông tin cơ bản, lịch sử và quy tắc cho người xem thì chúng tôi thực sự đánh giá cao điều đó.

[Alicia Hunt]: Tất nhiên là thưa Chủ tịch. Tôi đã ở đó khi vụ việc dẫn chúng tôi đến với dự án tiềm năng này. Chúng tôi đã gặp Robin Stein, một trong những luật sư tại KP Law, để thảo luận xem hành vi này có được phép hay không. Khi luật sư của anh ấy nói rằng, đó sẽ là một sự khai thác ở Dover, anh ấy đảm bảo với chúng tôi rằng đó thực sự là một cách rất phổ biến mà loại dự án này được cho phép. Mặc dù đây không phải là loại nơi trú ẩn mở cửa vào ban đêm nhưng mọi người vào ngủ rồi rời đi vào ban ngày. Đó không hẳn là điều chúng ta không nói đến. Đây là nơi mọi người sinh sống và là nơi cung cấp các dịch vụ hỗ trợ. Ông nói rằng điều này thường được cho phép ở Dover. Tôi không làm vậy, tôi không chú ý đến luật học. Tôi không chắc điều này có giúp ích gì không, nhưng tôi nghĩ luật sư của nguyên đơn đã chuẩn bị sẵn một số án lệ để trích dẫn nếu cần thiết. Chúng tôi tin rằng các luật sư của chúng tôi cho rằng đây là cách tiêu chuẩn để cho phép thực hiện một dự án như thế này.

[Emily Hedeman]: Ari, bạn có muốn nghe thông tin này không?

[Ari Fishman]: Bạn biết đấy, chúng ta không cần phải đọc từng chữ, nhưng tôi muốn nghe xác nhận về điều đó. Cảm ơn

[Mike Ross]: Vâng, ý tôi là, bạn biết đấy, có thể tôi đã đẩy Maggie lên bờ vực và khiến bạn gặp rắc rối, cộng sự của tôi. Ai đã khởi tố tất cả những vụ án này. Nhưng ý tôi là, tôi nghĩ bạn đang ở Medford, có lẽ bạn đã quen với việc Tufts tham gia và bạn biết đấy, việc đăng ký theo Tu chính án Dover. Nhưng thực ra khái niệm này là như nhau. Nó được thiết kế cho mục đích giáo dục. Câu hỏi đặt ra là liệu một cơ sở như vậy có Đủ điều kiện Tôi nghĩ trường hợp chính là Bệnh viện McLean, tôi chắc chắn mọi người đều đã nghe nói đến. Bệnh viện McLean cung cấp nhiều loại dịch vụ được thảo luận ở đây trên quy mô lớn hơn. Tôi tin rằng ban đầu Bệnh viện McLean đã cho phép cơ sở của mình được đặt gần Lincoln hơn. Có lẽ không gần lắm, nhưng ở Massachusetts. Đây là một trường hợp từ Massachusetts. Đây là phiên bản tương tự như MacLean mà chúng tôi đã trích dẫn trong các tài liệu mà chúng tôi gửi cho bạn, và đây chính xác là những gì đã được trích dẫn, và đây là loại luật mới nhất trong lĩnh vực này mà Tòa án Tối cao đã trích dẫn và tiếp tục trích dẫn. Vì những lý do này và nhiều lý do khác, ý tôi là, tôi không biết, Maggie, tôi đang ở thời điểm nào, nếu bạn, Maggie Roberts, luật sư.

[SPEAKER_19]: Tôi lặp lại những gì Mike đã nói: Có toàn bộ án lệ, nhưng thực sự tất cả đều bắt nguồn từ mục đích giáo dục về khái niệm rộng rãi này. Tôi nghĩ, bạn biết đấy, trường hợp này là vậy và còn nhiều trường hợp khác nữa, vâng, Có những chương trình hòa nhập nội trú nơi khách hàng được dạy cách sống một cuộc sống hiệu quả và duy trì tính độc lập. Tôi nghĩ câu này có nghĩa là giáo dục là một khái niệm rộng. Vâng, như Mike đã nói, bạn có thể Đúng, đây là một khái niệm rộng hơn vượt xa các trường học truyền thống.

[Ari Fishman]: cảm ơn bạn Tôi thấy trích dẫn này từ vụ Fitchburg rất hữu ích và sáng suốt. Bây giờ nó ở trên màn hình chia sẻ. Cảm ơn phản hồi toàn diện của bạn.

[Emily Hedeman]: Cảm ơn Ali. Peter, tôi thấy bàn tay của bạn.

[Peter Calves]: Vâng, tôi có một câu hỏi muốn hỏi ứng viên và xác nhận một số điều. Câu hỏi dành cho người nộp đơn là: Kích thước của các dịch vụ giáo dục được cung cấp tại chỗ là gì? bạn đã phá vỡ nó và Giờ dạy một ngày? Hay nó không phải là một mô hình có thể được đo lường dựa trên những thứ như thế này?

[Mike Ross]: Ý tôi là, chúng tôi vẫn còn vài tháng nữa mới khai trương và chúng tôi vẫn cần xây dựng cơ sở vật chất. chúng tôi cần Chính thức lôi kéo nhóm và mời họ thực hiện công việc. Vì vậy, có lẽ bạn có thể yêu cầu họ nói về trải nghiệm của họ ở các cơ sở khác và mục tiêu của họ dựa trên số lượng khách hàng của chúng tôi, v.v. Nhưng có lẽ chúng ta còn sáu tháng nữa mới khai trương. Tôi chỉ muốn đặt một số điều này trong ngoặc đơn nếu có thể. Có lẽ vậy, Ashley.

[Peter Calves]: sáng Như tôi đã nói, tôi chỉ muốn hiểu nhiều loại dịch vụ giáo dục mà trang web này cung cấp.

[SPEAKER_26]: Vâng, tôi có thể biết được qua ngôi nhà ngẫu nhiên khác mà chúng tôi có. Đầu tiên, không có hai trường hợp nào giống nhau. Không phải ai cũng có những vấn đề xã hội giống nhau, phải không? Đầu tiên, chúng ta có những người quản lý hồ sơ thực hiện việc đánh giá, phải không? Mục tiêu của chúng tôi là ổn định, sau đó đào tạo, xây dựng lại và tập trung Đúng rồi, ngươi nói cái gì, bên ngoài, làm sao rời khỏi nhà. Đầu tiên, chúng tôi có những người quản lý hồ sơ đánh giá nhu cầu. chúng tôi có Các cuộc họp hàng tháng nên là cuộc họp gia đình, chúng tôi họp gia đình hàng tháng và sau đó chúng tôi có cuộc họp phát triển lực lượng lao động hàng tuần. Nó phụ thuộc vào bạn thuộc lớp nào. Nếu bạn nhận được CDL, hãy đăng nhập hai lần một tuần. Điều này xảy ra hàng ngày nếu bạn sạc các tấm pin mặt trời. Mỗi ngày trên trang web từ 9 đến 5. khác nhau Các khóa học chuyên nghiệp có những nhu cầu khác nhau. Chúng tôi học kỹ thuật số vào buổi chiều, ba lần một tuần. Giáo dục tài chính, tôi có thể tiếp tục. Làm giáo dục tài chính Khi cần thiết. Rào cản tín dụng của mỗi người là khác nhau, vì vậy mọi người đều được chỉ định một cố vấn viên xác định họ cần dành bao nhiêu thời gian cho người cụ thể đó.

[Peter Calves]: sáng Điều này mang lại cho tôi, như vậy là đủ đối với tôi, ít nhất là đối với sự hiểu biết của tôi về lập trình. Cảm ơn

[Emily Hedeman]: bất kỳ bảng nào khác Ý kiến hay câu hỏi?

[Peter Calves]: Ồ, đợi một chút. Tôi nhận ra có điều gì đó khác. Một trong số đó chỉ đơn giản là sự xác nhận về Đường St. Clare, ít nhất là trong khu vực quản lý đường cao tốc của Bộ Giao thông Vận tải Massachusetts, Bản đồ Kiểm kê Đường cao tốc, công việc hàng ngày của tôi với tư cách là một kỹ sư giao thông, chúng tôi sử dụng nó để xác định khu vực quản lý của Đường St. Clair. Đường Clare được phân loại là đường công cộng nên điều này hỗ trợ cho yêu cầu của người nộp đơn và là điều chúng tôi cần giải quyết. Tôi nghĩ câu hỏi là, ồ, chờ đã, không. Tôi muốn nói rằng, tôi có một câu hỏi dành cho nhân viên thành phố về những lựa chọn mà họ có liên quan đến Tu chính án Dover. Nhưng tôi nghĩ Luật sư Ross đã làm rất tốt việc xem xét chúng. Trên thực tế, tôi viết chúng trong ghi chú của mình. Cảm ơn bạn.

[Emily Hedeman]: Vâng, cảm ơn Pedro. Hội đồng có ý kiến ​​hoặc thắc mắc nào khác không? Tôi chỉ muốn chia sẻ một số suy nghĩ trước khi bước vào giai đoạn bình luận công khai. Tôi thấy có rất nhiều người tham gia cuộc gọi tối nay nên tôi sẽ nói ngắn gọn. Tôi thích việc bạn đề cập đến việc thêm vỉa hè phía trước tòa nhà. Tuy nhiên, điều này để lại một khoảng cách lớn giữa Street Corner và St. Tòa nhà đường Clare. Đây là điều tôi muốn tìm hiểu thêm hoặc có thể chúng ta có thể xác định các thuật ngữ của mình. Bãi đậu xe vẫn là một vấn đề ở Medford. Với tư cách là một thành phố, chúng tôi đang nỗ lực để đảm bảo rằng chúng tôi đang làm điều đúng đắn để thực hiện điều này. Tôi hơi lo lắng khi biết rằng giải pháp đỗ xe vẫn đang được phát triển. Tôi đã nghe ý kiến của bạn về xe buýt và điều này có thể là vấn đề đối với các quan chức thành phố, nhưng tôi muốn biết những quy định hoặc hạn chế đỗ xe nào (nếu có) hiện đang tồn tại ở St. clare hoặc nếu chỉ một Miền Tây hoang dã, giống như những con đường của chúng tôi ở Medford.

[Mike Ross]: Tôi chắc rằng nhóm đã có ấn tượng rằng đây là khu vực đường riêng để tham quan. Chắc chắn là có vẻ như vậy. Tôi không trách họ vì nghĩ rằng đó chính xác là những gì đã xảy ra. Bạn biết đấy, tôi nghĩ chúng tôi muốn hỗ trợ thành phố bằng cách đặt vỉa hè phía trước tòa nhà. Tôi tưởng tượng tại một thời điểm. Bạn biết đấy, thành phố có thể muốn đầu tư một số nguồn vốn để xây dựng vỉa hè ở đó, mặc dù đó là quyết định của thành phố, nhưng tôi nghĩ ít nhất là như vậy. Đánh vào vỉa hè của chúng tôi. Chúng tôi có thể làm phần việc của mình để hỗ trợ nỗ lực này, chúng tôi có thể tạo ra sự chuyển đổi thích hợp trở lại điều kiện mặt đất, bạn biết đấy, cho dù nó có chạm vào dải đất ở hai bên hay không, bất kể Bộ Công chính muốn chúng tôi làm gì. Rồi khi những con phố khác sẵn sàng, bạn biết đấy, khi những vỉa hè khác sẵn sàng, nó sẽ hoạt động. Nhưng tôi nghĩ sẽ quá tốn kém nếu xem xét việc xây dựng cả một vỉa hè từ phía bên này của góc phố Ngoài ra còn có một số hậu cần và hàng xóm. Nó chỉ đặt chúng tôi vào một vai trò và mức giá hoàn toàn khác mà chúng tôi chưa sẵn sàng thực hiện. Nhưng để đáp lại ý kiến ​​này, chúng tôi đã đồng ý mở vỉa hè trước cơ sở của mình.

[Emily Hedeman]: Tôi đánh giá cao những ý kiến ​​này. Tôi thấy Hiệu trưởng Hunter giơ tay.

[Alicia Hunt]: Cảm ơn bà Chủ tịch. Nó ít nhiều ở khắp mọi nơi, vỉa hè, những nơi dễ tiếp cận. Tôi nghĩ chúng ta thực sự cần biết liệu thành phố của chúng ta có coi đây là đường tư nhân hay không. Nếu là đường công cộng thì chúng ta cần phải kiểm tra và biết chiều rộng của nó. Nếu chúng ta có thể có vỉa hè ở chỗ đó thì rõ ràng sẽ không có vỉa hè ở phía bên kia. Nó chỉ phù hợp với một bãi đậu xe. Đó là lợi ích của chúng tôi để hiểu rõ hơn về bạn. Rõ ràng, chúng ta sẽ không nhận được câu trả lời tối nay. Đã có rất nhiều tranh luận qua lại về vấn đề cụ thể này. Nếu đây là đường công cộng không có vỉa hè nhưng vẫn có không gian thì tôi tưởng tượng bộ phận giao thông và kỹ thuật của chúng ta sẽ cần vỉa hè suốt từ vỉa hè chứ không chỉ ở phía trước khuôn viên của họ. Đây sẽ là một trật tự tiêu chuẩn nếu không gian tồn tại. Bỏ chuyện đó sang một bên, tôi không nghĩ vấn đề này sẽ được giải quyết tối nay. Vấn đề có thể có một số hình thức đỗ xe công cộng là tất cả các con đường công cộng của chúng ta đều mở cửa cho công chúng. Không có gì trước nhà của một người là riêng tư trừ khi nó nằm trên con đường riêng. Tuy nhiên, tôi sẽ đề cập đến nếu bạn băng qua Phố Fulton, xin lỗi, Fells Way West, Ở phía bên kia của Phố Fulton, đoạn Phố Fulton đối diện với Công viên Gillis, có bãi đậu xe ở cả hai bên. Chúng tôi phát hiện ra rằng những người ở tòa nhà ở góc đường Gillis và Hickey Park đang đậu xe trên con phố đó. Thường có bãi đậu xe đường phố. Nếu chúng ta đang nói về hai đến ba nhân viên, Không có lý do gì họ không thể đậu xe ở phía bên kia của Fellsway West và đi bộ qua một hoặc hai dãy nhà để đến nơi làm việc. Tôi nghĩ điều này có ý nghĩa. Tôi nghĩ nhìn chung trọng tâm của chúng tôi về bãi đậu xe là dành cho ô tô của người dân. Theo những gì tôi hiểu, những người vô gia cư có xu hướng không có ô tô trừ khi họ sống trong đó. Đây là nơi họ đã ở trước khi đến nơi trú ẩn. Một điểm nữa là nếu một người là nạn nhân của bạo lực gia đình, điều đó không nhất thiết có nghĩa là người đó có thu nhập thấp. Họ có thể cần đến nơi trú ẩn vì đang chạy trốn ai đó, nhưng điều đó không có nghĩa là họ không có ô tô. Vì vậy tôi nghĩ cơ quan tổ chức thực sự cần cân nhắc việc này vì hiện chưa có bãi đậu xe lâu dài cho xe dân dụng. Một trong những yêu cầu được đề xuất ở nhiều tòa nhà và những gì chúng tôi đã làm cho các tòa nhà chung cư hiệu suất cao bất kể loại tòa nhà, Người thuê nhà không đủ điều kiện để có được giấy phép đậu xe dân cư. Đây cũng là điều kiện để vụ việc này được đưa vào thực tế. Tôi hiểu rằng hiện tại không có giấy phép đậu xe trong cộng đồng này. Điều này có nghĩa là sẽ không bao giờ có giấy phép đậu xe. Đây là trường hợp trong tương lai, tùy thuộc vào thời gian xây dựng. Cảm ơn bạn.

[SPEAKER_26]: Tôi có thể vào nhanh được không? Chúng tôi hiện có một nơi trú ẩn dành cho bạo lực gia đình gồm 22 phòng và không ai trong số những người tham gia của chúng tôi sở hữu ô tô. Trong ba ngôi nhà chúng tôi sở hữu, không một cư dân nào sở hữu ô tô. Nếu bạn có ô tô, như chúng tôi đã đề cập trước đó, chúng tôi có xe buýt đến cơ sở ba lần một ngày để đưa bạn đến ga xe lửa và chúng tôi sẽ cung cấp cho bạn thẻ T.

[Emily Hedeman]: Đây là thông tin rất hữu ích. Cảm ơn Leslie. Sau đó tôi sẽ mở một giai đoạn bình luận công khai. Những người muốn bình luận có thể sử dụng chức năng giơ tay hoặc gửi tin nhắn cho Danielle trong phần bình luận. Bạn cũng có thể gửi email TOC của mình tới: medford-ma.gov. Trước khi gửi ý kiến, vui lòng cung cấp tên và địa chỉ của bạn để đăng ký. Xin nhắc lại: Chúng tôi đã tắt chức năng trò chuyện vì nó không được lưu trữ công khai. Chúng tôi muốn mọi người tham gia vào các cuộc thảo luận về hồ sơ công cộng. Tuy nhiên, nếu bạn gặp sự cố về âm thanh hoặc các khó khăn kỹ thuật khác, bạn có thể thông báo cho tôi và nhóm qua trò chuyện. Chúng tôi sẽ xem xét nhận xét của bạn và làm việc với bạn để giải quyết vấn đề. Công chúng có hai phút để bình luận và chúng tôi sẽ cố gắng thông báo cho họ trước khi bình luận đóng lại. Mỗi thành viên của công chúng sẽ chỉ có hai phút để bình luận. Nếu bạn có ý kiến ​​bổ sung, vui lòng gửi email cho chúng tôi theo địa chỉ email trên, ocd tại medford-ma.gov. Tôi sẽ để nó cho Danielle trong hàng bình luận và sau đó đọc email hoặc thư đã được gửi.

[Danielle Evans]: Thưa bà Chủ tịch, tôi giơ tay, tên người dùng của tôi là iPad KR. Thời hạn chúng tôi cung cấp cho bạn là gì? Hai phút. Hai phút. Tôi có thể mời ai đó vào bàn để vận hành đồng hồ bấm giờ không?

[Emily Hedeman]: Tôi có thể kiểm soát thời gian.

[Danielle Evans]: Xuất sắc. được rồi Tôi sẽ yêu cầu iPad KR không bị ngừng sản xuất.

[Kelli Raso]: xin chào Chà, tôi rất vui vì buổi học tối nay có rất nhiều thông tin. Tôi yêu cầu Hội đồng tiếp tục tổ chức các buổi điều trần xem xét. Tài liệu cho hội nghị chuyên gia tối nay. Tài sản cũng có một thỏa thuận hạn chế về việc sử dụng giáo dục. Bạn có nhận được sự chấp thuận bằng văn bản của bên để sử dụng công cụ này không? Tôi có rất nhiều câu hỏi nhưng tôi thất vọng vì tôi chỉ có hai phút vì việc này đã diễn ra quá lâu và hai phút là không đủ. Tôi là hàng xóm trực tiếp. Tài sản của tôi được liệt kê là Lô 22. Tôi muốn giải thích rằng bãi đậu xe là vấn đề chính trong cộng đồng của chúng tôi, an toàn là vấn đề thứ hai. Một lối đi dành cho người đi bộ được đề xuất ở phía trước tòa nhà. Không ai đề cập rằng có một vòi cứu hỏa ở đó và thực chất đó là một lối thoát hiểm. không có gì bên ngoài Thoát khỏi đám cháy có 40 phòng, tối nay các bạn sẽ biết hiện có 37 phòng, khác với kế hoạch ban đầu đề xuất. Và không có thang máy. Có hai phòng ở tầng một dành cho những người bị suy giảm khả năng vận động. Chu vi của một tòa nhà. Có bốn feet về phía bên trái nơi đoạn đường vào bên cạnh được đề xuất sẽ đi qua. Làm thế nào để trẻ em tiếp cận được cấu trúc địa phương này? Góc là toàn bộ chiều rộng của phía bên trái của tòa nhà so với hàng rào dây xích, hơn 4 feet. Chiều dài mặt sau là một mét rưỡi, tăng dần lên hai mét ở góc bên phải. Tôi muốn chỉ ra một vấn đề trong quy hoạch. Phòng quy hoạch 6789, Nó dường như có hai cấp độ. Và điều này không đủ thời gian, và đó là một lời giải thích không thể chấp nhận được. Tôi có một bình luận khác.

[Emily Hedeman]: Chúng tôi muốn nghe tên và địa chỉ mà bạn yêu cầu ở đầu bình luận. Tôi thực sự đánh giá cao những ý kiến ​​đóng góp và sự tham gia của bạn trong cuộc họp tối nay. Cảm ơn

[Abeeda Banu]: Tôi có thể đi đến cái tiếp theo không? Đúng. Tôi có thể đi đến cái tiếp theo không? Tên tôi là Abida Banu.

[Emily Hedeman]: xin lỗi Bình luận sẽ được kiểm duyệt bởi Daniel Evans.

[Kelli Raso]: Abida đang ở đây, một người khác đang trả lời từ bên kia tòa nhà. ồ tốt xin lỗi Tôi không hiểu. được rồi Vì vậy, nó cũng xảy ra với tôi. Anh ấy sống ở số 11 St.

[Abeeda Banu]: Đường số 11 Con đường của Clara.

[Emily Hedeman]: Trước khi chúng ta bắt đầu, người phát biểu đầu tiên có thể cung cấp tên và địa chỉ của họ để ghi âm không?

[Kelli Raso]: Vâng, tôi là Kelly Raso và tôi sống ở Đường 35. Francisco cười lớn. Bất động sản của tôi nằm ở lô 22, nơi được công chúng coi là không gian xanh của tòa nhà.

[SPEAKER_20]: Nhưng đây không phải là trường hợp. Tài sản có kích thước bốn feet. Cảm ơn, Kelly. Tại thời điểm này chúng ta sẽ đi đến phần tiếp theo.

[Kelli Raso]: Không, tôi sẽ hỏi bạn điều đó. Tôi sẽ nói cho bạn biết, một người tìm kiếm tài năng muốn nói chuyện, nhưng tôi muốn giải thích các thuật ngữ của anh ấy vì giọng nói của anh ấy. Anh cảm thấy sợ phải nói. Vì vậy, điều tôi đang muốn nói là trong kế hoạch ý tưởng cho khu vườn được đề xuất, kiến ​​trúc. Bush và tất cả điều này trên kế hoạch trang web. Họ nói có một cánh cửa. Cánh cửa sẽ vào khu nhà Vita trên Đường 11. Con đường của Clara. Anh ta nói một cổng dành cho người đi bộ cao một mét rưỡi, Điều này có nghĩa là mọi người đang đi ngang qua gara của bạn. Trong trường hợp này, không có quyền truy cập nào khác. Rõ ràng là không có đủ thông tin ở đây.

[Abeeda Banu]: Tôi muốn nói chuyện. Xin hãy cho tôi một cơ hội. Tôi ở nhà bên cạnh, trên đường 11. Đường Clare, Medford, MA. Tôi rất ngạc nhiên khi tìm thấy một nơi trú ẩn như vậy. Hàng xóm của tôi, một trong những người hàng xóm, đã nói với tôi. Tôi sốc, vẫn sốc. Tôi lo sợ cho sự an toàn của mình và điều này sẽ xâm phạm quyền riêng tư của tôi. 37 phòng hay không không quan trọng. Câu hỏi của tôi là đám cháy bắt đầu từ đâu, không có bãi đậu xe, và những tài sản này, chúng là tài sản phi lợi nhuận và họ trả IPTU hàng năm như chúng tôi? Tôi cũng muốn nói rằng tôi rất ngạc nhiên Sanctuary đang đến với cộng đồng yên bình của chúng ta. Tất nhiên, nhiều người cũng có phản đối tương tự. Xin lưu ý. Đây không phải là nơi thích hợp cho cư dân. Tôi hy vọng bạn có thể đưa điều này đến với sự chú ý của công chúng.

[Emily Hedeman]: cảm ơn bạn Tôi đánh giá cao nhận xét của bạn. Danielle, ai sẽ là người tiếp theo của chúng ta? Được rồi, để tôi xem.

[Danielle Evans]: Xin lỗi, ở Trung Quốc.

[Emily Hedeman]: Tôi thấy rằng trong một số tình huống, chúng tôi có thể có hai người nói chuyện. Nếu có hai người khác ở ngoài camera, vui lòng cho chúng tôi biết và chúng tôi sẽ đảm bảo hai người đi cùng bạn có đủ thời gian để nói chuyện.

[Danielle Evans]: cảm ơn bạn Chà, người thứ hai giơ tay là Lisa Simonetti. Tôi sẽ yêu cầu bạn cất cánh.

[Emily Hedeman]: Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ của bạn để đăng ký.

[Lisa Simonetti]: cảm ơn bạn chào buổi tối Cảm ơn bạn đã tổ chức cuộc họp này. Tên tôi là Lisa Simonetti và tôi sống ở 85 Fulton Spring Road. Vậy là tôi và thánh nhân cùng một phe. Francisco và Ridgway. Lần thứ ba liên tiếp. Vì vậy, tôi có một số câu hỏi. Tôi ước tôi có thể đến thăm họ. Tôi muốn nhận được một số câu trả lời từ họ về họ. Tôi muốn biết số tiền tối đa mà bạn đang nói đến là bao nhiêu. Bạn nói đó là nơi trú ẩn có thể chứa được 40 người. Vì vậy, tối nay chúng tôi phát hiện ra đây là nơi trú ẩn dành cho bạo lực gia đình và tôi hiểu mọi người cần một nơi an toàn nhưng 40 cư dân trong cộng đồng đông đúc này, hay 40 người lớn và bao nhiêu trẻ em? Tôi muốn biết số tiền thuê tối đa. Tôi biết Dover là một sự sửa đổi giáo dục mạnh mẽ. Thành thật mà nói, khi xem xét Fulton Heights đã trở thành một khu vực đông đúc như thế nào, sẽ hơi thiếu trung thực khi so sánh nó với Bệnh viện McLean, nằm trên bãi cỏ trải dài của Belmont. Một số ngôi nhà trên Phố Fulton hiện là căn hộ cho thuê đậu ở Ridgeway, St. Đường Francis và Đường Fulton Spring là những con đường tư nhân và việc giữ cho những con đường này ở tình trạng tốt sẽ khiến thành phố của chúng ta trở nên bất lợi. Chúng tôi đang rất tắc nghẽn và thành thật mà nói tôi muốn biết khi nào họ thực hiện một nghiên cứu về giao thông. Tôi đồng ý với người dân St. Louis. Clare, vì đây là nhà thờ giáo xứ của tôi và là lối thoát hiểm. Đối với một số thánh lễ vẫn được cử hành trong nhà thờ Thánh John. Giáo xứ Francesco, điều gì sẽ xảy ra vào Thứ Bảy và Chúa Nhật nếu Chúa cấm xảy ra hỏa hoạn và xe cứu hỏa không thể đi qua vì có bãi đậu xe và lối đi dẫn vào tu viện cũ? Và để nói rằng công dụng của chúng hoàn toàn giống nhau, trước hết, tòa nhà này đã bị bỏ trống không biết bao nhiêu năm. So với 15 hoặc 18 nữ tu sống ở đó, những người chưa bao giờ sở hữu ô tô hay bất cứ thứ gì, ngoại trừ hiện tại có nhân viên toàn thời gian 24 giờ một ngày, 365 ngày một năm, thật không công bằng và thiếu tôn trọng đối với người dân Medford khi họ cung cấp nơi trú ẩn cho các nạn nhân của bạo lực gia đình ở một khu vực đông người.

[Emily Hedeman]: Cảm ơn, Lisa. Tôi thực sự đánh giá cao nhận xét của bạn. Chúng tôi sẽ giữ lại câu trả lời cho bất kỳ câu hỏi nào về các ứng cử viên cho đến khi kết thúc thời gian lấy ý kiến ​​công chúng. Cảm ơn

[Danielle Evans]: Chà, anh chàng tiếp theo là Leo Lafarge và anh ta yêu cầu bật âm thanh.

[Emily Hedeman]: Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ của bạn để đăng ký.

[Linda Mackey]: Xin chào, tên tôi là Linda và tôi ở đây cùng chồng tôi Leo, Linda và Leo LaFarge. Chúng tôi sống ở 463 Fellsway West và cửa trước của tôi hướng ra St. Con đường của Clara. Một lần nữa, tôi không chắc chắn về nghiên cứu giao thông mà bạn đã thực hiện. Tôi gặp vấn đề tương tự với đường lái xe và nó quá nhỏ. Chỉ có một con đường nhỏ giữa cửa sau của nhà thờ và Vương cung thánh đường Thánh Phêrô. Francisco cười lớn. Và chúng tôi có khoảng hai chỗ đậu xe trên đất của người khác. Đường rộng 10m thuận tiện đi lại. Vì vậy, việc đỗ xe và giao thông trong khu vực chắc chắn sẽ bị ảnh hưởng. Tôi biết bạn nói rằng mọi người sẽ không lái xe đi làm, mọi người sẽ không có ô tô vào nơi trú ẩn, nhưng tôi đã thấy rằng hai không gian mà chúng tôi có, vì không thể đỗ xe trước nhà và không thể đỗ xe cạnh nhà, sẽ bị ảnh hưởng. Tôi cũng lo lắng về việc phải đến nơi tạm trú cho người vô gia cư gần đó. Chúng tôi mới xây những căn hộ này cách đây vài năm, điều này thực sự đã làm tăng dân số, lượng nước sử dụng và mọi thứ khác trong khu vực lân cận. Tôi rất thất vọng. Tôi có một đứa con trai có nhu cầu đặc biệt. Thật khó chịu khi điều này xảy ra Tôi cảm thấy đó là vấn đề an toàn cho con trai tôi, gia đình tôi và tôi không hài lòng với điều đó. Tôi không thể tin tối nay chúng ta lại nghe về nơi tạm trú cho người vô gia cư Bedford.

[Emily Hedeman]: Cảm ơn người đẹp. Leo, bạn có muốn nói chuyện không?

[Danielle Evans]: Tôi nghĩ tôi cần phải kích hoạt lại chúng. được rồi Tôi quên mất còn có hai người nữa.

[Emily Hedeman]: Wi.

[Linda Mackey]: Không, không sao đâu. Không sao đâu, chúng tôi ổn mà. Cảm ơn rất nhiều. Tôi đánh giá cao nhận xét của bạn.

[Danielle Evans]: Chà, người nói tiếp theo là iPhone của Lynn. Tôi yêu cầu không bị khuất phục.

[Emily Hedeman]: Tôi có thể vui lòng ghi lại tên và địa chỉ của bạn được không?

[SPEAKER_11]: Tên tôi là Lynn Sullivan. Tôi sống ở 121 Riverside Drive ở Medford. Đây là nhà thờ giáo xứ tôi đến ở St. Louis. Francisco. Một trong những vấn đề của tôi là bạn có rất nhiều việc phải làm cho người lớn bận rộn. Ai sẽ chăm sóc các con ngày đêm? Họ sẽ chơi ở đâu? Thứ hai, tôi muốn hỏi: họ là người Mỹ hay họ chào đón những người nhập cư bất hợp pháp?

[Emily Hedeman]: N ap konsève repons pou tout kòmantè piblik yo jiskaske odyans piblik la fini. Donk si w gen lòt opinyon, mwen ankouraje w pataje yo.

[SPEAKER_11]: À, tôi chỉ đang thắc mắc về bọn trẻ thôi.

[Emily Hedeman]: Có, cuối cùng chúng tôi sẽ trả lời tất cả các bình luận của công chúng.

[SPEAKER_11]: Ồ, xin lỗi. Tôi nghĩ đây là vấn đề của tôi. xin lỗi Tôi nghĩ bạn đang trả lời câu hỏi.

[Emily Hedeman]: Chúng tôi đang cố gắng thu thập tất cả các câu hỏi vì tôi chắc chắn rằng nhiều người có cùng mối quan tâm nhưng chúng tôi muốn nghe ý kiến ​​của mọi người. Lynn, bạn có gì bổ sung thêm không?

[SPEAKER_11]: Không phải bây giờ, không.

[Emily Hedeman]: Cảm ơn bạn rất nhiều vì bình luận của bạn. Tôi thực sự biết ơn.

[Danielle Evans]: Richard Rosseau là người tiếp theo.

[Richard Raso]: Xin chào, tên tôi là Richard Rosseau. Tôi sống ở đường 35. Ngoài ra còn có một cái trên phố Francisco. Tôi 58 tuổi và là cư dân lâu năm của Method. Tôi đã làm việc cho sở cảnh sát thành phố được 24 năm. Tôi đã nghỉ hưu. Tôi cũng sở hữu một doanh nghiệp ở thị trấn. Mối quan tâm của tôi là sự an toàn của tòa nhà. Với bốn căn hộ họ có, tôi nhận được rất nhiều cuộc gọi. Nếu có sự cố xảy ra ở tầng ba, hai, ba hoặc bốn, có thang máy hay dịch vụ cấp cứu phải leo bốn tầng cầu thang không? Toàn bộ tòa nhà có tuân thủ ADA không? Tôi nghĩ rằng với tư cách là một tổ chức giáo dục, nó phải tuân thủ ADA. Nó ở khắp sàn nhà. Vì vậy tôi muốn tìm câu trả lời cho câu hỏi này. Tôi cũng muốn biết tại sao nghiên cứu giao thông mà người dân xung quanh không xem được nghiên cứu giao thông. Tôi muốn cố gắng trì hoãn nó trong tương lai vì tôi muốn tham khảo ý kiến ​​​​của luật sư và để nó xem xét một nghiên cứu về giao thông. Tôi cũng tự hỏi liệu nó có được ADA chấp thuận hay không. Tôi lo lắng về vụ cháy và những đứa trẻ trong tòa nhà. Nếu có chuyện gì xảy ra ở tầng trên cùng, họ phải đợi lực lượng cứu hộ lên tầng ba hoặc tầng bốn. Họ sẽ cứu họ như thế nào? lo lắng Tất cả đều ổn. Cảm ơn

[Emily Hedeman]: Cảm ơn, Ricardo. Tôi đánh giá cao nhận xét của bạn.

[Danielle Evans]: Thưa bà Chủ tịch, tôi chỉ muốn giải thích rằng các tài liệu đăng ký Thông tin trên các trang web của thành phố phải bao gồm các nghiên cứu về giao thông. Tôi biết đây là một bổ sung muộn. Tôi sẽ kiểm tra xem nó có tồn tại không. Nếu nó không có ở đó, tôi sẽ đặt nó ở đó.

[Emily Hedeman]: Tôi nhận thấy rằng chúng tôi đã gửi một liên kết đến bài thuyết trình thực tế. Có phù hợp để để lại một liên kết cụ thể trong nghiên cứu giao thông?

[Danielle Evans]: Tất nhiên nếu ai đó có thể gửi nó cho tôi.

[Alicia Hunt]: Vui lòng trả lời các cuộc gọi tiếp theo và khi bạn trả lời các bình luận bên dưới, tôi sẽ nhận được liên kết trực tiếp đến thư mục này và sau đó là nghiên cứu giao thông.

[Emily Hedeman]: Vì vậy, người phát biểu tiếp theo là Kevin Wong. Xin chào Kevin. Tên và địa chỉ.

[SPEAKER_36]: Tên tôi là Kevin Wong ở số 1 đường St. Clara. Cảm ơn bạn đã cho tôi cơ hội để nói chuyện. Đề xuất này có vẻ tuyệt vời và tôi nghĩ nó có thể tăng thêm nhiều giá trị cho khách hàng nếu được thực hiện đúng. Nhưng với tư cách là một phần của cộng đồng nơi có nơi trú ẩn, tôi lo ngại về tính bền vững lâu dài của dự án. Tôi cũng muốn đảm bảo rằng không có tác động tiêu cực lâu dài nào đến cộng đồng. Vì vậy, tôi muốn nhấn mạnh hai điểm. Trước hết, xét theo thông tin trên mạng thì tài sản này thuộc sở hữu của một nhà phát triển bất động sản. Ai có ý định thu lợi từ tài sản sẽ được quản lý bởi một công ty tên là Pathway Alliance, công ty mà tôi phát hiện mới thành lập được ba tháng và được thành lập bởi một đại lý bất động sản. Tôi nghĩ thật dễ dàng để viết một đề xuất có tên trong đó nhưng thực hiện lại khó hơn. Thứ hai, đề xuất cung cấp dịch vụ vận tải nhưng không có bãi đậu xe và có nhiều khả năng tiếp cận trực tiếp hơn với phương tiện giao thông công cộng. Liệu các nơi trú ẩn có thể thực sự hoàn thành mục tiêu giáo dục của họ là giúp khách hàng phục hồi không? Vì vậy, dựa trên hai điểm đó, nếu tôi có thể yêu cầu Hội đồng, Hội đồng nên xem xét những tác động lâu dài của việc cho phép Tu chính án Dover áp dụng ở đây. Đảm bảo có sẵn các cơ chế để buộc người nộp đơn và người điều hành phải chịu trách nhiệm về việc tiếp tục sử dụng các mục tiêu giáo dục. Theo như tôi biết, không có hồ sơ nào cho thấy nó tiếp tục phục vụ mục đích này lâu dài. Thế thôi. Tôi cảm ơn hội đồng đã lắng nghe tôi.

[Emily Hedeman]: Cảm ơn Kevin. Chúng tôi đánh giá cao thời gian của bạn. Esteban Angeloni. Tôi thấy có hai bạn. Mỗi người muốn nói chuyện?

[SPEAKER_16]: Tôi nghĩ vậy. Tôi sẽ cố gắng nói ngắn gọn. Tôi là Iga Angeloni và Stephen Angeloni. Chúng tôi đang ở trên đường First. Khối căn hộ ở góc đường Clare. Tôi nghĩ tất cả chúng ta đều có chung một câu hỏi về việc liệu sửa đổi Dover đang được áp dụng phù hợp hay quá lỏng lẻo. Theo tôi hiểu thì chỉ vì Các tổ chức phi lợi nhuận không tự động bảo vệ bạn theo Tu chính án Dover trừ khi nguồn sử dụng cơ sở chính là giáo dục. Đối với tôi, có vẻ như nguồn chính của cơ sở này là giáo dục, nó là một thành phần, có thể nó là một phần của quy hoạch, mặc dù tôi thừa nhận, nó còn mơ hồ và còn sáu tháng nữa nên nó vẫn chưa được phát triển đầy đủ. Tôi đoán là tôi muốn nhắc lại quan điểm của Lisa và một số điểm khác về tác động của Kevin đối với cộng đồng. Tôi nghĩ rằng nhìn chung, chúng tôi chắc chắn lo ngại về những thay đổi về an ninh, tắc nghẽn, bãi đậu xe, v.v. Nhưng là nơi trú ẩn cho nạn nhân bạo lực gia đình, tôi đoán tôi cũng quan tâm đến bạo lực gia đình, về những người mà tôi coi là nạn nhân, Tôi không biết, việc trốn thoát khỏi việc khám phá khu vực này có thể gia tăng mức độ nguy hiểm ở đây. Tôi hơi tò mò về vấn đề bảo mật. Bạn đề cập đến việc có nhân viên bảo vệ, nhưng điều đó thực sự có nghĩa là gì? Chính xác điều này có nghĩa là gì? Nhìn chung, tôi hơi lo lắng về những ảnh hưởng lâu dài đối với những người trong chúng ta đi qua không gian này hàng đêm.

[Cheryl Rodriguez]: Cảm ơn

[Walid Elhirach]: Vâng, đó là điều tôi thích.

[Emily Hedeman]: cảm ơn bạn Cảm ơn bạn đã tham gia cuộc gọi và đưa ra ý kiến.

[Danielle Evans]: Michael Ruiz.

[SPEAKER_23]: Tên và địa chỉ. Xin chào buổi tối tốt lành. Tên tôi là Miguel Ruiz. Tôi sống ở đường 45. Phố Francis, ngay phía sau Abita. Chà, tôi nghĩ tôi lo ngại về tác động của việc này đối với cộng đồng, cũng như nhiều người hàng xóm của tôi. Được rồi, nhưng tôi cũng vậy. Đặt câu hỏi về tính đúng đắn của định luật Dover. Ý tôi là, trong chương trình giáo dục, tôi đã biết mình là một công chức suốt đời. Với tư cách là một đại lý, tôi có thể nói, chúng tôi cần đào tạo lực lượng lao động vì chúng tôi đang mất họ, nhưng tôi không hiểu làm cách nào bạn có thể đào tạo ai đó thực hiện CDL hai ngày một tuần. Làm thế nào họ có thể làm điều đó trong một bãi đậu xe có đường phố chạy qua? Lắp đặt các tấm pin mặt trời một lần nữa là một ý tưởng hay, nhưng liệu họ có treo chúng trên tòa nhà không? Ý tôi là, có giới hạn về số lượng bài tập bạn có thể làm trong lớp. Nhiều người trong số họ đang được đào tạo tại chỗ cần phải hoàn thành. Mối quan tâm khác của tôi là cộng đồng nói chung. Tôi hiểu bản chất con người. Mọi người không muốn đợi phà. Họ sẽ đi làm muộn. Họ có thể lái xe. Họ sẽ đỗ xe ở St. Louis. Francisco cười lớn. St. Không có bãi đậu xe. Phố Francis có được như bây giờ nhờ những ngôi nhà và căn hộ cho thuê trên Phố Fulton. Giờ đây, nhiều bất động sản dành cho nhiều hộ gia đình ở đây đã chật kín người thuê. Họ thuê phòng. Ông không hài lòng với việc thành phố cho phép điều này. Nhưng tôi không nghĩ rằng kế hoạch này sẽ thực sự tốt. Tôi không nghĩ họ sẽ giải quyết được vấn đề đỗ xe. Tôi nghĩ toàn bộ vấn đề giáo dục là rất mơ hồ. nó vừa được sử dụng Để bảo vệ con người. Như ông Huang đã chỉ ra, khi kế hoạch cụ thể này không còn khả năng tự duy trì thì tòa nhà sẽ được sử dụng vào mục đích gì trong tương lai? Chúng ta đang mở lòng mình với điều gì? Đây cũng là một số mối quan tâm của hàng xóm.

[Emily Hedeman]: Cảm ơn bạn đã dành thời gian quý báu của bạn. Cảm ơn Michael. Tôi đánh giá cao nhận xét của bạn.

[Danielle Evans]: Tiếp theo là Angus Ho.

[SPEAKER_38]: Xin chào, vâng, tôi tên là Pangas Ho. Tôi sống ở St. Clair Condominium, nằm trên cùng con phố với tòa nhà. Vì vậy, tôi muốn nói thêm vào những gì những người hàng xóm khác của tôi đã đề cập, rằng tôi sẽ yêu cầu hội đồng điều tra thực sự động cơ của các nhà phát triển. Bạn biết đấy, tôi đã thực hiện một số nghiên cứu và, bạn biết đấy, Chủ đầu tư là nhà phát triển khu dân cư cao cấp ở Somerville, Cambridge. Và vì bối cảnh lịch sử, năm ngoái chúng tôi được biết rằng họ dự định chuyển tòa nhà thành 9 căn hộ để bán đấu giá. Sau đó, chúng tôi phát hiện ra rằng vì họ đã liên hệ với hiệp hội chủ nhà để thuê chỗ đậu xe tại căn hộ của chúng tôi nên họ không thể đáp ứng các yêu cầu về quy hoạch vì không tìm được chỗ đậu xe cho căn hộ. Cuối cùng chúng tôi đã không thuê chỗ đậu xe từ họ. Kết quả là dự án chung cư cao cấp không thể tiến triển. Dự án này hiện đã được chuyển đổi thành dự án nơi trú ẩn này. Như Kevin cũng đã đề cập, tổ chức phi lợi nhuận này được thành lập để thực hiện chương trình Nơi trú ẩn chỉ mới được ba tháng và được tạo ra sau những nỗ lực biến nó thành những căn hộ sang trọng. Nhưng điều đó đã không xảy ra, và đó là lúc tổ chức phi lợi nhuận này được thành lập để xây dựng nơi trú ẩn. Một lần nữa, tôi thực sự khuyến khích hội đồng quản trị xem xét động cơ của họ ở đây, bởi vì mối quan tâm của tôi là tính bền vững lâu dài nếu các nhà phát triển ở đây chỉ quan tâm đến lợi nhuận. Cảm ơn

[Emily Hedeman]: Cảm ơn Pongos. Tôi cảm ơn bạn.

[Danielle Evans]: Emily Lazaro.

[Emily Lazzaro]: Xin chào, cảm ơn bạn. Tên tôi là Emily Lazaro. Tôi sống ở 170 Mystic Street Extension. Tôi là Thành viên Hội đồng Thành phố Medford. Tôi muốn bày tỏ sự ủng hộ của tôi cho dự án này. Tôi biết ơn các tổ chức đang hoạt động như một liên minh để biến điều này thành hiện thực. Tôi là một trong những người của riêng tôi Công việc hàng ngày tại Trung tâm làm ấm Malden. Tôi quan tâm sâu sắc đến những người giải quyết những vấn đề như thế này. Tìm một nơi để ở là rất khó khăn, đặc biệt là đối với những người có trẻ em. Tổ chức của tôi không thể chăm sóc trẻ em nên sẽ đặc biệt khó khăn khi bạn gặp phải tình huống như vậy. Tôi đánh giá cao lòng trắc ẩn của bạn và Cống hiến cho dân số này. Tôi cũng khuyến khích các hội đồng nhớ rằng luôn có những thách thức. Tôi nghĩ đây là đề xuất của nhóm Tài liệu chung khá đầy đủ. Tôi nghĩ nó có thể được xem xét, nhưng tôi cũng nghĩ bây giờ là lúc để lãnh đạo với lòng trắc ẩn và cố gắng nhớ rằng sẽ có những quyết định khó khăn phải đưa ra và mọi người sẽ phải đối mặt với rất nhiều thời điểm khó khăn và liệu chúng ta có thể cố gắng giúp đỡ người khác và tiếp tục cố gắng hay không. Hãy tìm cách giúp đỡ lẫn nhau và có lòng nhân ái, đồng cảm. Tôi nghĩ đây là cách tốt nhất về phía trước. Tôi sẽ tự hào về Medford nếu chúng ta có thể sử dụng một tòa nhà trống như thế này cho mục đích sử dụng dự kiến. Cảm ơn

[Emily Hedeman]: Cảm ơn, Cố vấn Lazaro. Tôi biết ơn bạn đang ở đó. Cheryl R. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ.

[Cheryl Rodriguez]: Xin chào, tên tôi là Cheryl Rodríguez. Tôi sống ở 281 Park Street và Alicia Hunter nói những người này có thể đậu xe ở dãy nhà đó, nhưng họ không thể đậu xe vì có quá nhiều xe cộ. Chúng tôi không thể chịu đựng được bạn. Tôi nghĩ những người hàng xóm đã đưa ra rất nhiều điểm thực sự tốt. Thật xấu hổ khi Hội đồng thành phố đã đồng ý bác bỏ tất cả những điểm này. Nhưng công ty này còn mới. Chúng tôi không biết liệu họ có thể thành công trong dự án này hay không. Nếu việc đỗ xe quá khó khăn, họ có thể bỏ qua phần hướng dẫn và bám vào nơi trú ẩn. Thay vì. Vì vậy, tuyên bố của Dover rằng việc khôi phục hỗ trợ hoặc giúp họ điền vào các biểu mẫu nhà ở sẽ khiến trung tâm giáo dục phải căng thẳng, bởi vì thực tế không phải vậy. Nếu bạn xây dựng một nơi trú ẩn trên vỉa hè phía trước một tòa nhà, xe buýt trú ẩn của bạn sẽ không thể quay đầu lại. Đây là một khu vực rất hẹp. Vì vậy, nếu bãi đậu xe được sử dụng, Họ sẽ không thể quay đầu lại. Vì vậy, tôi nghĩ rằng toán học là không chính xác. Tôi cũng thắc mắc về những sinh viên đã chuyển đến đây. Họ có đến trường Medford không? Đây có phải là nơi trú ẩn của người nhập cư không? Có phải mọi người đều cần dịch vụ ELL không? Tôi chắc rằng mọi người ở đây đều biết rằng ngày hôm qua chúng tôi đã chấp thuận hai lần hủy bỏ vì trường học của chúng tôi quá tải. Vào tháng 3 năm 2024, chúng tôi đã bổ sung thêm 103 học sinh ELL nhưng không thể hỗ trợ. Vì vậy, nếu vậy, chúng ta có một vấn đề khác. Tôi chỉ muốn làm rõ. Nếu họ không có câu trả lời cho những câu hỏi này, tôi yêu cầu hội đồng không tiến hành vì kế hoạch chưa được phát triển và họ chưa sẵn sàng để làm như vậy. Cảm ơn

[Emily Hedeman]: Cảm ơn Cheryl.

[Danielle Evans]: Chu Vi nam nhân.

[Cheryl Rodriguez]: Họ chưa sẵn sàng rời đi.

[Emily Hedeman]: Vui lòng bao gồm tên và địa chỉ của bạn. Wyman, bạn có nghe thấy chúng tôi không?

[Danielle Evans]: Wyman, tôi đang nhấp vào nút "Yêu cầu" để cất cánh, nên tôi cho rằng bạn cần nhấn nút đó để cất cánh.

[Emily Hedeman]: Chúng ta có nên quay lại không? Hãy tiếp tục, chúng tôi sẽ quay lại.

[Danielle Evans]: Đúng. Người tiếp theo là Maggie. Cố gắng kích hoạt sự im lặng. Bạn sẽ có thể cất cánh. KHÔNG.

[Emily Hedeman]: Được rồi, Maggie, cô nên sẵn sàng đi thôi.

[Margaret Kirchmeyer]: Được rồi, bạn có thể nghe thấy tôi không?

[Emily Hedeman]: Vâng, cảm ơn bạn.

[Margaret Kirchmeyer]: Tên tôi là Maggie Kirchmer. Tôi sống ở đường 25. Phố Francis và nhà tôi đối diện với bãi đậu xe của nhà thờ. Tôi có một câu hỏi về việc nghiên cứu bãi đậu xe là tôi không chắc nghiên cứu được thực hiện khi nào nhưng tôi đã nhìn thấy bãi đậu xe. Sự kết hợp giữa chôn cất và thánh lễ và các chức năng khác nhau mà chúng có ở trung tâm của xã hội. Tôi lo lắng về sự an toàn của bọn trẻ và tôi không có sân chơi thực sự cho những đứa trẻ này, ý tôi là, bạn biết đấy, tôi biết bạn đã nói về việc xây dựng một sân chơi nhỏ hoặc một sân chơi nhỏ. ở phía bên của một tòa nhà hoặc nơi khác. Nhưng bọn trẻ không muốn ở nhà 24/7. Họ sẽ muốn đi và họ sẽ đi. Bạn biết đấy, đó chỉ là bản chất của trẻ con. Và bạn biết đấy, nếu có nhiều ô tô đến và đi, một đứa trẻ có thể bị tông hoặc có thể bị thương nặng. Ý tôi là, bạn biết đấy, đó là một mối lo ngại. Bạn biết đấy, chắc chắn lưu lượng xe tải bán đồ ăn và dịch vụ vận tải mà bạn đang nói đến sẽ tăng lên. Một lần nữa, một nguy cơ bảo mật. Thưa ông, tôi là một y tá đã nghỉ hưu, một trong những công việc của tôi là hỗ trợ sinh hoạt, tôi đã làm việc ở đó tám năm trước khi nghỉ hưu. Tôi đang tuyển dụng và sắp xếp công việc, và bạn biết đấy, rất khó để tìm được những nhân viên có trình độ và giữ họ. Bạn biết đấy, tôi lo lắng về đội ở đó 24/7. Nhưng điều gì sẽ xảy ra vào cuối tuần khi người quản lý hồ sơ không làm việc vào cuối tuần? Theo như tôi biết, họ thường không làm vậy. Vậy thì bạn biết đấy, điều gì sẽ xảy ra nếu, có vẻ như vào cuối tuần, có ít nhân viên hơn nên sẽ có vấn đề với những người sống trong nhà? Điều này có thể bao gồm cảnh sát, xe cứu thương, sở cứu hỏa, tùy từng trường hợp. Cuối cùng, câu hỏi của tôi là: Cộng đồng đã cân nhắc điều gì trước khi phát triển toàn bộ kế hoạch này? Tôi không nhớ đã nhận được bất kỳ thông tin nào qua thư về những gì sẽ xảy ra ở đây. Bình luận của bạn kết thúc ở đây.

[Emily Hedeman]: Cảm ơn bạn rất nhiều vì bình luận của bạn. Tôi thực sự biết ơn. Tôi nhận ra có thể có người khác ở bên bạn. Quan tâm đến việc để lại một bình luận?

[SPEAKER_39]: không, cảm ơn bạn

[Emily Hedeman]: Cảm ơn bạn rất nhiều, Maggie. Cảm ơn bạn đã dành thời gian tham gia và bình luận.

[Margaret Kirchmeyer]: Tôi vừa hoàn thành một tuyên bố mà bạn biết đấy, tôi nghĩ nếu bạn định thực hiện một dự án như thế này, cần phải có sự tham gia của cộng đồng để chúng tôi có thể tham gia.

[Danielle Evans]: Chủ tịch, tôi có thể hỏi Maggie được không? Tôi không hiểu địa chỉ của bạn. Tôi chỉ muốn xác nhận rằng bạn đã nói rằng bạn không nhận được thông báo. Chỉ muốn chắc chắn rằng bạn có tên trong danh sách bơ.

[Emily Hedeman]: Maggie, bạn có thể cho tôi biết địa chỉ của bạn lần nữa được không?

[Margaret Kirchmeyer]: 25 năm lari Re Francisco.

[Emily Hedeman]: Bạn đã sẵn sàng chưa? Đúng. Cảm ơn tháng ba. Chúng tôi yêu cầu mọi người tôn trọng giới hạn thời gian hai phút đối với những người tham gia sau. Chúng tôi thực thi giới hạn thời gian này để đảm bảo rằng tất cả những ai muốn bình luận đều có thể bình luận và thời gian của mọi người đều được tôn trọng. Nếu bạn có nhận xét ngoài khoảng thời gian hai phút, chúng tôi khuyến khích bạn gửi email cho tôi và tôi sẽ đọc nó sớm nhất có thể. Vui lòng gửi email cho OCD tại medford-ma.gov kèm theo bất kỳ nhận xét hoặc phản hồi bổ sung nào mà bạn có thể có. Cảm ơn

[Danielle Evans]: Chúng ta có nên thử lại không? Xiao Waibin là người không thể tự phục hồi. Đúng. Hãy thử lại.

[Emily Hedeman]: Thôi, chúng ta hãy tiếp tục và có thể quay lại khi thời gian bình luận của công chúng kết thúc.

[Danielle Evans]: Nếu ai đó không thể cất cánh, bạn có thể nhắn tin trực tiếp cho tôi trong phần trò chuyện hoặc gọi đến số văn phòng. Trên thực tế, chúng tôi đã đóng cửa. Bằng cách đó, không ai có thể trả lời điện thoại. Bạn có thể gửi email cho tôi quá được không? Vậy người tiếp theo là Melissa Tobin.

[Emily Hedeman]: Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ của bạn để đăng ký.

[SPEAKER_06]: xin chào xin lỗi Xin chào, tôi đang trên đường tới đây. Vì vậy tôi xin lỗi.

[Emily Hedeman]: Tôi vừa liên lạc với bạn sau Melissa. Được rồi, chúng tôi sẽ ở bên bạn. Cảm ơn rất nhiều. Melissa, nếu bạn không phiền, vui lòng ghi tên và địa chỉ của bạn để đăng ký.

[SPEAKER_34]: Vâng, xin chào, tên tôi là Melissa Tobin. Tôi sống ở số 97 phố Taft và là cư dân lâu năm của Medford. Tôi chỉ muốn lặp lại những gì các cư dân Fulton Heights của tôi đã nói về tòa nhà và bãi đậu xe phía trước tuân thủ ADA. Vâng, an toàn mà còn ảnh hưởng đến cộng đồng. Chà, bây giờ chúng ta vừa thông qua một số thay đổi để tiếp tục tài trợ cho các trường học của mình, những đứa trẻ này thực sự sẽ được tài trợ ở đâu? Ừm. Cũng quan tâm tìm hiểu thêm. Xét về tổng số dân cư. Tôi biết có 40 phòng nhưng nếu là phòng đôi, phòng ba hoặc phòng bốn thì rất vui nếu chia sẻ với chúng tôi. Tôi đọc tài liệu và không thấy bất cứ điều gì như thế. Một số tài liệu được tải lên trang Google có phần mâu thuẫn với những gì được chiếu tối nay. Tôi cũng yêu cầu và thách thức Hội đồng quản trị phải thẩm định kỹ lưỡng vấn đề này và không nghe theo lời của các luật sư. Bạn đại diện cho thành phố và cư dân của thành phố, vì vậy chúng tôi mong đợi bạn thực hiện công việc của mình và không tin mọi luật sư vì họ nói như vậy và đọc các tài liệu, ngay cả đối với một tổ chức phi lợi nhuận chỉ mới thành lập được ba tháng. Tôi cũng nghĩ rằng ngày hôm qua chúng ta đã có một cuộc bầu cử rất sít sao với bốn lựa chọn bỏ phiếu chỉ riêng ở thành phố Medford. Chúng ta sẽ có cuộc họp này vào tối hôm sau. Tôi có cảm giác như họ ghi chuyện này vào lịch rồi giấu đi để người dân không bình luận. Vì vậy, tôi nghĩ trước khi đưa ra quyết định, hãy lên lịch một cuộc họp khác vào một ngày không phải ngày sau cuộc bầu cử thành phố.

[Emily Hedeman]: Nếu bạn có thêm ý kiến, vui lòng đợi 10 giây. thế thôi. cảm ơn bạn Cảm ơn, Melissa. Tôi đánh giá cao những ý kiến ​​này.

[Danielle Evans]: Chúng tôi sẽ trở lại Wyman Chow.

[Emily Hedeman]: Vâng, cảm ơn bạn. Wyman, bạn vẫn ở với chúng tôi chứ? Xin chào, bạn có thể nghe thấy tôi nói không? xin lỗi Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ của bạn để đăng ký.

[SPEAKER_06]: Đây là Thiệu Vi Dân. Tôi sống ở số 29 phố Francis, cạnh tòa nhà này. Bây giờ, khi biết tin tòa nhà này đã được bán cho một nơi tạm trú cho người vô gia cư, tôi rất sốc. Vì tòa nhà nhỏ nên tôi không nghĩ có đủ chỗ cho trẻ em và phụ nữ trong tòa nhà nhỏ này. Ngoài ra, vỉa hè rất hẹp và không có bãi đậu xe công cộng, đặc biệt là ở tòa nhà này. Điều này sẽ gây thêm tải trọng và rắc rối cho các đường phố xung quanh. Một điều nữa là bây giờ Có 40 người sống trong 40 phòng, gần 40 gia đình và chúng tôi không biết bao nhiêu người trong số họ sẽ sống ở đây. Tôi sẽ tạo thêm nhiều điều không chắc chắn cho tương lai của cộng đồng chúng ta. Tôi là một cư dân mới. Tôi mới chuyển đi cách đây vài tháng. Vì vậy, khi tôi... trước khi mua căn nhà này, tôi đã tìm thấy một nơi tuyệt đẹp, tuyệt vời... đó là một khu phố xinh đẹp, yên tĩnh, thanh bình. Hàng xóm tốt, đường phố yên tĩnh, bạn biết đấy. Phía sau nhà tôi trông giống như một nhà thờ. Mọi thứ đều không thể tin được. Đó là lý do tại sao tôi mua căn nhà này. Vì thế tôi cảm thấy rất hạnh phúc, nhưng… Khi biết tin, nó mang đến nhiều bất ổn cho tương lai của gia đình tôi nên tôi rất lo lắng. Vì vậy, tôi đang tự hỏi làm cách nào chúng ta có thể khắc phục vấn đề này để chúng ta cảm thấy an toàn hơn và những người hàng xóm của chúng ta cũng được an toàn hơn.

[Emily Hedeman]: Cảm ơn nhận xét của bạn, Wyman. Tôi thực sự biết ơn. Bobby Mitra?

[SPEAKER_37]: Đúng. xin chào bạn có thể nghe tôi nói không

[Emily Hedeman]: Đúng. Vui lòng bao gồm tên và địa chỉ của bạn.

[SPEAKER_37]: Đúng. Đây là Bobby Mitra. Vợ tôi Srirupa và tôi sống ở số 17 St. Francisco cười lớn. Chúng tôi chuyển đến đây 22 năm trước. Chúng tôi đã nuôi dạy hai đứa con. Đây là một cộng đồng tuyệt vời. Cảm ơn Hội đồng đã cho phép chúng tôi tổ chức phiên điều trần này cũng như cảm ơn Michael Ross và nhóm của anh ấy. Rất nhiều dữ liệu được cung cấp. Bạn biết đấy, tôi đánh giá cao sự cần thiết phải giải quyết tình trạng vô gia cư. Nhưng tôi đã bị sốc bởi cách nó xảy ra. Bạn biết đấy, những người sống ở St. Louis như chúng tôi. Đường Francisco S. Claire thực sự đã phát hiện ra điều này ngày hôm nay. Bạn biết đấy, đó là sự việc đã rồi. Rõ ràng, chúng tôi đã nỗ lực rất nhiều trong việc chuẩn bị và trình bày. vậy Tôi chỉ muốn lặp lại những gì những người hàng xóm của tôi là Linda, Lee, Maggie, Wyman và những người khác đã nói. Hai điều tối nay. Một là về bãi đậu xe, an ninh, tác động của nó đối với nhà thờ, St. Thánh Phanxicô Assisi. Đây là một phần lý do chúng tôi chuyển đến đây. Đây là một nhà thờ đẹp ngay phía sau nhà của chúng tôi. Giao thông, nước và nhiều thứ khác dường như không được xem xét. Phần khác là có rất nhiều điều chưa biết. Có người nói, đó là cách riêng hay cách công? Điều này có thể ảnh hưởng đến mọi thứ. Một số người nói rằng tổ chức phi lợi nhuận này chỉ mới hoạt động được ba tháng. Tuân thủ ADA. Có quá nhiều điều chưa biết và không đủ dữ liệu. Cuối cùng, tôi nghĩ toàn bộ vấn đề giáo dục dường như là một sai lầm. Điều này có vẻ gây hiểu nhầm vì đó dường như không phải là mục đích chính của Halo House. Tôi thực sự sẽ đánh giá cao nếu mọi người có thể giao tiếp trực tiếp. Nếu tôi chưa đọc bài viết này, tôi hoàn toàn phản đối những gì đang xảy ra ở đây vì tất cả những lý do đã nêu. Cảm ơn

[Emily Hedeman]: Cảm ơn Bapu. Tôi đánh giá cao những ý kiến ​​này.

[Danielle Evans]: Maria Palermo.

[Emily Hedeman]: Hãy nhập tên và địa chỉ của bạn để đăng ký, Maria.

[SPEAKER_31]: Đây thực sự là một điều thứ ba. Xuất sắc. Xin chào, xin chào. Bạn có thể nghe thấy chúng tôi không?

[Emily Hedeman]: Còn những người trong hàng thì sao?

[Matilde Sessa]: Wi.

[Emily Hedeman]: Bạn có muốn mỗi người có hai phút để nói chuyện riêng không?

[Matilde Sessa]: Vâng, vâng. Tên tôi là Mathilde Cesta. Tôi sống ở đường 39. Phố Francis, ngay phía sau Tu viện. Tôi đồng ý với tất cả những gì mọi người nói, nhưng tôi nghĩ những người này đã cắn nhiều hơn những gì họ có thể nhai. Vì nếu xếp 40 người tức là 40 phòng có trẻ em thì sẽ như đàn kiến. ở khắp mọi nơi. Và tôi hoàn toàn muốn giúp đỡ mọi người, điều đó không làm tôi tốn bất kỳ khoản tiền nào. Tôi đã ở đây 45 năm nhưng gần đây ngày nào tôi cũng phải lo lắng về việc đỗ xe. Bởi vì tôi không bao giờ có thể dừng lại nửa giờ và về nhà rồi lại đi ra ngoài. Tôi vẫn phải quay lại, lên xuống 10 mét. Tôi 83 tuổi và tôi cần phải làm điều này vì tôi cần người đậu xe trước nhà. Trước hết, với các trường học, có rất nhiều cư dân. Bây giờ chúng ta sẽ có nhiều người hơn. Bây giờ họ nói họ không có đủ xe. Nhưng hãy xem kết quả sau. Chúng ta sẽ không nói về nó bây giờ. Ai cũng hứa, hứa, hứa. Giống như mọi người, mọi thứ đều có thời điểm riêng của nó. Bây giờ tôi xin lỗi mọi người xung quanh và cuộc sống của tôi vì dự án này. Được rồi, cảm ơn bạn. Cảm ơn

[SPEAKER_31]: Bây giờ đây là Maria.

[Emily Hedeman]: Được rồi, phải không?

[SPEAKER_31]: Chà, Maria a Mayo Palomino 172 Phố Fulton, Medford, và Tôi rất lo lắng về điều gì đó như thế này sẽ xảy ra và mọi người nói điều gì đó về việc số lượng người này sẽ ảnh hưởng đến dân số như thế nào. Trong khu vực đặc biệt này, Fulton, St. San Francisco, San Francisco Claire, rất rất rất chặt. Rất đông đúc. Như Michael Ruiz luôn nói, việc đỗ xe là không thể, đặc biệt là ở St. Louis. Francisco cười lớn. Không có bãi đậu xe trên đường Fulton. Và rồi có đường riêng, nhưng những người này có đường riêng. Theo đúng nghĩa đen, nó nằm đối diện với nơi tôi sống. Vì vậy tôi lo lắng về tình trạng bãi đậu xe và số lượng người Thực tế thì phía trước tòa nhà hầu như không còn chỗ cho vỉa hè, vì có nhà thờ rồi đúng không. Nếu có một tai nạn nào đó, hỏa hoạn, ai đó cần xe cứu thương, những chiếc xe này sẽ rất khó tiếp cận được bất kỳ ai. vì vậy tôi nghĩ Vì kế hoạch cho thấy điều này ở một bên nên họ nghĩ rằng họ sẽ xây dựng một đoạn đường nối ở phía bên kia. Họ sẽ trồng rất nhiều bụi cây và hoa, và mọi thứ sẽ thật đẹp đẽ. Nhưng thành thật mà nói, dường như không còn chỗ trống. Vì vậy, vì tất cả những lý do trên, người ta đã công bố dân số bãi đỗ xe, dân số bãi đỗ xe là bao nhiêu? Đặc biệt là một số trẻ em, bạn biết đấy, nếu mọi người bị ốm và họ cần nó và có thể xảy ra hỏa hoạn, sẽ không có đủ chỗ cho những chiếc xe đó đi vào khu nhà. Cảm ơn

[Emily Hedeman]: Cảm ơn đã chia sẻ kiến ​​thức và kinh nghiệm của bạn. Cảm ơn bạn đã tham gia cuộc gọi. Waleed. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ của bạn để đăng ký.

[Walid Elhirach]: Tất nhiên, bạn có thể nghe rõ tôi nói không?

[Emily Hedeman]: Vâng, cảm ơn bạn.

[Walid Elhirach]: Vâng, Walid Harash. Tôi sống ở số 1 đường Sinclair. Vì vậy tôi nghĩ, trước hết, sau khi nghe ý kiến ​​của mọi người, bản thân việc điều trần này là quá sớm. Theo luật sư, xin lỗi, tôi đã quên tên anh ấy, và Leslie trong chương trình, tôi nghĩ rõ ràng là họ đã không che hết chữ T, điều mà tôi đã làm. Vì vậy phản ứng cũng rất nhiều. và tuyên bố "Tôi tin điều này, tôi tin điều này, tôi không chắc, điều này vẫn đang được tranh chấp." Đây không phải là một kế hoạch. Nó giống như thực hiện một điều ước ngẫu nhiên trong một đài phun nước và mang nó đến cộng đồng bị ảnh hưởng từ 100 người trở lên. Dựa trên những gì tôi đã nghe và đọc về các đề xuất cho đến nay, kế hoạch nửa vời này đã được trình bày mà không cần suy nghĩ nhiều. Ngoài ra, tôi nghĩ rằng toàn bộ việc sử dụng Tu chính án Dover là đạo đức giả đến mức nghe về nó khiến tôi rùng mình. Để trích dẫn trường hợp của chính McLean, có vẻ như trí thông minh tốt nhất của những người được đề cập ở trên thực sự nằm ở vành đai xanh và không gian rộng hơn là cách một ngôi nhà hoặc khu dân cư trong mọi hướng. Ngoài ra tôi chỉ muốn làm rõ Đầu tiên, đó là một nơi trú ẩn cho người vô gia cư nằm trong đề xuất của một công ty bất động sản đang cố gắng thu lợi từ nó và bằng cách nào đó đưa nó vào Tu chính án Dover. Tôi nghĩ Kevin hoặc Payne có thể đã đề cập trước đó rằng cùng một công ty đang cố gắng chuyển đổi cùng một tòa nhà thành căn hộ sang trọng và họ đã liên hệ với một số người trong chúng tôi đang cố gắng mua hoặc thuê bãi đậu xe của riêng mình. Vì vậy, tôi khuyến khích hội đồng quản trị thực sự tìm hiểu động lực đằng sau dự án này vì dựa trên dòng thời gian, rất rõ ràng những gì các nhà phát triển đang cố gắng thực hiện. Phần làm tôi khó chịu nhất là: Bạn biết đấy, với tư cách là một người được bà mẹ đơn thân nuôi dưỡng trong ngôi nhà dành cho nạn nhân của bạo lực gia đình, thật kinh tởm khi thấy đề xuất này, cách họ thay đổi quan điểm của mình từ những căn hộ sang trọng sang cố gắng trưng bày, trích dẫn, nơi trú ẩn cho người vô gia cư vì mục đích giáo dục. Vì vậy, bạn biết đấy, tôi chỉ yêu cầu hội đồng quản trị rút lại vấn đề này và cho chúng tôi thêm thời gian, nhiều thời gian họp hơn để suy nghĩ kỹ hơn và chi tiết hơn trước khi đưa ra quyết định. Cảm ơn

[Emily Hedeman]: Cảm ơn Alida và cảm ơn vì nhận xét dễ bị tổn thương của bạn. Tôi cảm ơn bạn. Jane Proctor. Vui lòng nhập tên của bạn.

[Jen Proctor]: Tên tôi là Jane Proctor. Tôi sống ở đường 36. Francisco cười lớn. Tôi phát hiện ra từ hàng xóm của tôi ngày hôm qua. Là hàng xóm, tôi không biết chuyện này có thể xảy ra với hàng xóm của mình, điều này hơi khó chịu. Vì vậy, liên quan đến Tu chính án Dover, tôi nghĩ luật sư đã trích dẫn có vẻ sai lầm khi nói rằng còn khoảng sáu tháng nữa mới thực hiện được, trong khi thực tế là ông ấy không trích dẫn một kế hoạch giáo dục mà là một kế hoạch cụ thể, đó là mục đích cố gắng để tu chính án này được thông qua. Vì vậy, phần này thật khó chịu, nó chủ yếu là nơi ẩn náu. Tôi lo lắng cho sự an toàn của bạn. Cư dân HALO tiềm năng, con cái của họ và cộng đồng. Ngoài ra, bãi đậu xe và tắc nghẽn là một vấn đề lớn trong khu vực. Tôi chưa nghe bất cứ điều gì về khách hoặc việc ghé thăm cộng đồng, nhưng chắc chắn đối với một ngôi nhà 40 phòng, có thể sẽ có rất nhiều phương tiện giao thông trong khu vực. Vì vậy tôi nghĩ cần có một số cân nhắc bổ sung ở đây. Có vẻ như không phải tất cả các kế hoạch, thậm chí cả kế hoạch xây dựng và việc tuân thủ ADA đều được tính toán kỹ lưỡng. Vì vậy, tôi nghĩ rằng tôi chia sẻ rất nhiều mối quan tâm với các thành viên trong cộng đồng và tôi nghĩ cần phải suy nghĩ và thảo luận nhiều hơn về vấn đề này.

[Emily Hedeman]: Cảm ơn Jen. Tôi đánh giá cao những ý kiến ​​này. Alex. Vui lòng bao gồm tên và địa chỉ của bạn.

[Alex Lussenhop]: Xin chào Alex. Tôi sống ở số 30 Đại lộ Wright. Bạn có thể nghe rõ tôi không?

[Emily Hedeman]: Có, khi bạn đã sẵn sàng.

[Alex Lussenhop]: Vâng, tôi sẽ nói ngắn gọn. Nhưng tôi chỉ muốn nói một lời tốt đẹp và ủng hộ nơi trú ẩn. Chỉ cần khuyến khích mọi người có được một số quan điểm. Cung cấp nơi trú ẩn cho phụ nữ và trẻ em là nạn nhân của bạo lực gia đình rõ ràng là một cách sử dụng đúng đắn và cao quý đối với không gian hạn chế này trong thành phố của chúng ta. Nhìn bề ngoài thì đây là điều mà mọi người nên chấp nhận. Mạng sống của những người này quan trọng hơn chỗ đỗ xe. Chúng quan trọng hơn những điều nhỏ nhặt mà bạn biết đấy, rõ ràng có thể giải quyết được sau này. Đó là lý do tại sao tôi ủng hộ những nơi trú ẩn và khuyến khích mọi người nhìn xa hơn những bãi đậu xe và nghĩ đến việc cải thiện cuộc sống của họ. Cảm ơn

[Emily Hedeman]: Cảm ơn nhận xét của bạn, Alex.

[Ella Raso]: Tôi chỉ có một vài câu hỏi. Tôi đã hiểu chính xác người nói chưa? Theo người thuyết trình, bạn sẽ dạy lái xe thương mại cho những người chưa có ô tô. Câu hỏi của tôi là hôm nay các cơ sở này có mở cửa không. Quên người thuê nhà hay học sinh, giáo viên sẽ đậu xe hơi hoặc xe tải thương mại ở đâu? Điều gì sẽ xảy ra nếu một ứng viên có thể cho chúng tôi biết tốc độ di chuyển của xe buýt từ bên này sang bên kia vì không có chỗ đậu xe hoặc đó là những gì trong một nghiên cứu về giao thông vận tải? Ngoài ra, tôi muốn biết ai đã đánh giá thành phố về nghiên cứu giao thông và bãi đậu xe. Cảm ơn

[Emily Hedeman]: Tôi nghĩ tôi như chết lặng, nhưng Ella, tôi nghe thấy câu hỏi của bạn rồi. Bạn vẫn nghe thấy tôi chứ?

[Mike O'Brien]: Wi.

[Emily Hedeman]: Cảm ơn nhận xét của bạn, Ella. Tôi có thể quay lại và xem liệu nó có giúp giải quyết vấn đề đóng băng của tôi không, nhưng tôi có nên giao việc đó cho Peter với tư cách là nhân viên trong khi tôi giải quyết một số vấn đề không? Tôi thực sự xin lỗi.

[Danielle Evans]: Chúng ta có nên nghỉ ngơi không?

[Emily Hedeman]: Vâng, có lẽ là hai cái này. Vì vậy, bạn có thể nghe tất cả các lời khai. Vâng, xin lỗi. Tôi sẽ bắt đầu khởi động lại ngay bây giờ. Cảm ơn tất cả mọi người.

[Alicia Hunt]: Chúng ta có thể nghỉ giải lao hai phút. Tôi nghĩ điều đó sẽ tuyệt vời.

[Emily Hedeman]: được rồi Tôi thực sự đánh giá cao sự kiên nhẫn của mọi người với điều này, niềm vui của công nghệ. Một số bạn đã giơ tay. Danielle, bạn có đơn hàng ban đầu không?

[Danielle Evans]: Lệnh vẫn tồn tại. Tiếp theo là Mike O'Brien.

[Emily Hedeman]: được rồi Mike, bạn có thể cung cấp tên và địa chỉ để đăng ký được không?

[Mike O'Brien]: Đương nhiên, Mike O'Brien và tôi sống ở số 1 đường Sinclair. Tôi nghĩ tôi có thể hiểu mục đích của trung tâm giáo dục và nơi tạm trú được đề xuất. Tôi thậm chí có thể đánh giá cao rằng tòa nhà tiếp theo không còn trống rỗng như những năm gần đây. Tôi thậm chí có thể đánh giá cao các nhà phát triển đang tìm kiếm lợi tức đầu tư. Mua tòa nhà này. Nhưng tôi nghĩ tôi nên hỏi một vài câu hỏi. Được rồi, nói rõ hơn một chút, tôi xin lỗi vì đã đến trễ cuộc họp này, tôi vẫn chưa bắt đầu lại cuộc họp, nhưng tôi nghĩ các nhà phát triển có thể nói rõ ràng và minh bạch hơn về việc liệu đây có phải là mục đích từ trước hay không, hay Ban đầu đó là kế hoạch A, nhưng nó không thể hoàn thành và bây giờ kế hoạch B là cố gắng thu được một số lợi tức đầu tư bằng cách mua tòa nhà bên cạnh. Theo nghĩa đó, nó dường như là một kế hoạch chưa hoàn thành, ít nhất là từ những gì tôi đã nghe được tại hội nghị này. Vì vậy, với thời hạn sáu tháng, tôi sẽ nói, có gì phải vội vàng? Tôi thà thấy điều này, nếu nó được thực hiện tốt, còn hơn là quay vòng nhanh ở đây. Tôi biết đã có một nghiên cứu về giao thông nhưng không phải là nghiên cứu về tác động đến cộng đồng. Bạn biết đấy, cho dù đó là giá trị tài sản, số liệu thống kê tội phạm, bất cứ thứ gì. Nghiên cứu về giao thông rất hay, nhưng tôi lo ngại hơn về việc việc bổ sung này sẽ ảnh hưởng như thế nào đến toàn bộ cộng đồng. Cảm ơn

[Emily Hedeman]: Cảm ơn nhận xét của Mike.

[Danielle Evans]: Thưa bà Chủ tịch, tôi chỉ muốn nói rằng tôi tin đây là chủ nhân mới. Đây không phải là bài viết cuối cùng. Giám đốc Hunter có thể bổ sung thêm. Chỉ muốn làm rõ điều đó vì tôi không nghĩ nó đúng. Tôi chỉ muốn làm rõ điều này. Diễn giả tiếp theo trong danh sách là Nghị sĩ George Scarpelli.

[Emily Hedeman]: Chào mừng đến với Đại hội Scarpelli. Nói tên của bạn và đoán để ghi lại.

[George Scarpelli]: Cảm ơn George Scarpelli 27 Butler Street, không chỉ từ hội đồng mà còn từ những người hàng xóm. Tôi đã nhận được rất nhiều cuộc gọi từ người dân nhắc lại rằng mục đích này là cao cả và tôi không nghĩ ai có thể phủ nhận điều đó. Đúng hơn, đó là một lời kêu gọi đã được đưa ra với hy vọng rằng nó sẽ có tác động tích cực đến chất lượng cuộc sống của những người thường xuyên lui tới nơi nghỉ này. Tôi nghĩ rằng chất lượng cuộc sống của người dân bây giờ thậm chí còn quan trọng hơn bởi vì một lần nữa tôi nghĩ Phía Butter thiếu liên lạc và không hiểu chuyện gì đã xảy ra. Vì vậy, tôi nghĩ tốc độ này thực sự khiến mọi người mất hứng thú sau cuộc bầu cử. Tôi nghĩ những câu hỏi lớn nhất mà những cư dân mà tôi chia sẻ với tôi đang đặt ra. Một nghiên cứu về giao thông vận tải không thực sự là một nghiên cứu hoàn chỉnh về giao thông vận tải. Tôi nghĩ đây là lúc thành phố phải vào cuộc, chúng tôi phải yêu cầu các kỹ sư giao thông của mình thực hiện một kế hoạch không phải đến từ những người đang cố gắng phát triển khu vực mà là từ người dân của chúng tôi. Tôi nghĩ điều này quan trọng. Tôi nghĩ điều quan trọng là chúng tôi hiểu những gì đã được cố gắng đưa vào đây trong quá khứ và bởi vì nó đã bị từ chối trong quá khứ, bởi vì tôi nghĩ bãi đậu xe là một vấn đề trong quá khứ. Một lần nữa, tôi bị mất liên kết, vì vậy sẽ hơi muộn nếu có ai đó đề cập đến điều này, nhưng chúng tôi cũng đang thảo luận xem tổng giáo phận sẽ làm gì với hiệu trưởng, nhà hàng, phòng tập thể dục, nếu nó được bán cho một công ty khác. Vì vậy, tôi không nghĩ rằng kế hoạch đã được người dân xem xét kỹ lưỡng và họ không hiểu ý nghĩa của nó. Bây giờ, tôi thừa nhận, như tôi đã nói, đó là một mục đích cao cả, nhưng tôi nghĩ sẽ rất có lợi cho các gia đình khi đến đó cùng nhau. Cổng dẫn ra đường, bãi đậu xe, nơi tổ chức thánh lễ và tang lễ hàng tuần. Vì vậy, tôi nghĩ đó là điều mà chúng ta với tư cách là một cộng đồng nên nghĩ tới, và nếu có thể, Emily, tôi muốn hỏi ban CD liệu chúng ta có thể cố gắng hoãn việc này sang một cuộc họp khác không. Trên thực tế, để minh bạch, tôi nghĩ điều này rất quan trọng đối với tất cả những cư dân không thể tham gia vào việc này vì họ mới phát hiện ra. Tôi nghĩ công bằng với tất cả những người liên quan đến tác động mà điều này sẽ gây ra, tôi nghĩ có rất nhiều phản hồi, đặc biệt là tác động đến giao thông, bạn biết đấy, tôi đã nghe luật sư nói trước đó, ông ấy nói về việc không ai lái xe. Điều này không đúng. Chúng tôi biết điều đó. Chúng tôi biết điều đó và chúng tôi cần hiểu rõ hơn về tác động sẽ xảy ra, đặc biệt là xung quanh những người hàng xóm phía trên nơi này vì thực sự sẽ không có bãi đậu xe. Ý tôi là, chúng tôi thấy điều đó, đặc biệt là với chất lượng. Một lần nữa, đây là một nguyên nhân cao cả. Tôi, bạn biết đấy, nếu nó giống như một trung tâm phân phối methadone, nếu đặt đúng chỗ thì đó là một mục đích cao cả. Nhưng một lần nữa, tôi nhấn mạnh, chúng ta thực sự phải phân tích lưu lượng truy cập của mình để đưa ra hành động và quyết định sáng suốt, sau đó đảm bảo rằng khi chúng ta nói về tất cả mọi người, tức là hàng xóm, mọi người đều tham gia vào quyết định này. Cảm ơn một lần nữa cho tất cả công việc khó khăn của bạn. Bạn thật tuyệt vời. Có rất nhiều điều đang diễn ra. Chúng tôi hy vọng rằng với những thay đổi quy hoạch mới, cuộc sống của mọi người sẽ dễ dàng hơn. Cảm ơn mọi người đã dành thời gian.

[Emily Hedeman]: Cảm ơn Nghị sĩ Scarpelli. Cảm ơn bạn đã tham gia cuộc gọi. Emily Pexman. Xin chào Emily. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ của bạn để đăng ký.

[SPEAKER_35]: Xin chào Emily. cảm ơn bạn Tên tôi là Emily Người Cá. Tôi sống ở số 1 phố Chestnut. Ngoài ra, vợ tôi Ari Fishman sử dụng CBD, nhưng tôi nói theo quan điểm của riêng mình. Hàng xóm rõ ràng bày tỏ mối quan tâm chính đáng. Tôi hơi ngạc nhiên khi nghe một ủy viên hội đồng cách đây không lâu nói về việc liệu nhà thờ có phải là hàng xóm tốt cho cư dân của tòa nhà này hay không. Tôi cảm thấy rằng nếu chúng ta lo lắng về câu hỏi này, có thể chúng ta đang thảo luận nó một cách không thiện chí. Nhưng bạn biết đấy, tôi đã rút ra thông tin từ sự nghiệp giáo viên của mình và kinh nghiệm cá nhân của tôi với những người làm việc tại các trại tạm trú dành cho bạo lực gia đình. Khi trẻ em được đưa vào nơi tạm trú, hỗ trợ học sinh không nằm trong khu vực tiếp nhận. Cư dân nơi trú ẩn có xu hướng là những người hàng xóm rất quan tâm và tôn trọng trong khu vực, và vì điều kiện sống ở nơi tạm trú rất nghiêm ngặt nên rõ ràng họ cần phải ở đó nếu không sẽ không ở đó. Không ai muốn ở trong nơi tạm trú dành cho bạo lực gia đình. Tất nhiên, có một số chi tiết quan trọng cần được làm rõ. Tôi quan tâm đến những gì Waleed và những người khác nói Với tính chất của nhà phát triển này, có vẻ như cần có nhiều cuộc trò chuyện góc nhìn thứ nhất hơn với những người ở gần, cả hàng xóm và những người ở xa hơn một chút. Do sự không chắc chắn về những gì đang xảy ra trên đấu trường chính trị rộng lớn hơn, nhiều người trong chúng ta, đặc biệt là hôm nay và sau ngày hôm qua, quan tâm đến việc làm thế nào để nhìn nhau ở cấp độ địa phương hơn là Cách tiếp cận của chúng tôi là tiếp tục thúc đẩy việc sử dụng và chăm sóc cộng đồng của chúng tôi ở các cộng đồng khác. Chúng tôi muốn xây dựng một cộng đồng cung cấp nguồn lực cho những cư dân dễ bị tổn thương. Đúng, chúng tôi có thể nói rằng chúng tôi muốn có nơi trú ẩn, nhưng chúng tôi cần nghe nhiều giải pháp sáng tạo hơn về bãi đậu xe và an toàn cho người đi bộ. Nhưng tôi không thích giọng điệu rằng chúng tôi ở đây để phục vụ mọi người miễn là họ ở nơi khác.

[Emily Hedeman]: 10 giây. Cảm ơn, Emily. Tôi đánh giá cao những ý kiến ​​này.

[Danielle Evans]: Dalia Matos.

[Emily Hedeman]: Daria, vui lòng cung cấp tên và địa chỉ của bạn để đăng ký.

[SPEAKER_13]: Xin chào, tên tôi là Darian Matos. Tôi sống ở số 54 Đại lộ Logan ở Medford. Tôi đang ở St. Phố Francis, nên giờ tôi vẫn còn gia đình ở đó. Câu hỏi của tôi là: Tôi thực sự có hai câu hỏi. Vì vậy, theo định luật Dover ở đây, Tôi biết một số người đã đề cập đến vấn đề này đối với những đứa trẻ sẽ học trong tòa nhà, nhưng liệu chúng sẽ được dạy học tại nhà theo Đạo luật Dover hay chúng sẽ được tích hợp vào hệ thống trường học của chúng ta? Tôi biết chúng tôi đang bị choáng ngợp, như nhiều người đã nói, vậy nếu chúng tôi ở Dover, tại sao không dạy học tại nhà ở đó? Câu hỏi khác của tôi là: Tôi biết bên trong tòa nhà này đang hoàn toàn gặp nguy hiểm. Tòa nhà có một lượng lớn amiăng. Vậy phương án cải tạo, phương án xây dựng là gì? Tôi biết bạn đã nói rằng nó sẽ hoạt động trong 6 tháng. Ừm, tôi nghĩ, bạn biết đấy, điều quan trọng là phải biết thông tin này vì nó đúng như vậy. Này, amiăng. Ừm, tôi cũng muốn đề cập, bạn biết đấy, tôi đồng ý với Scarpelli, ừm, như anh ấy đã đề cập, bạn biết đấy, đây là một mục đích cao cả và tôi đồng ý, bạn biết đấy, có nhiều nơi khác ở Medford sẽ phù hợp hơn. Chà, không phải tất cả những người ủng hộ điều này đều sống gần đó. À, họ đều ở phía bên kia thị trấn. Vì vậy, tôi nghĩ, bạn biết đấy, tôi chỉ nhắc lại rằng đỗ xe đã là một thảm họa rồi. Việc đỗ xe rất khó khăn. Tôi có hai con nhỏ mà về nhà bố đã đau đầu lắm rồi. Tôi không nghĩ việc bổ sung thêm nhiều người hơn vào cộng đồng vốn đã đông đúc này là nơi thích hợp cho mục đích cao cả này. Cảm ơn

[Emily Hedeman]: Cảm ơn, Darry. Tôi đánh giá cao ý tưởng này. Tôi lại thấy Thượng nghị sĩ Scarpelli giơ tay. Chúng ta có thành viên nào khác của công chúng muốn bình luận trước khi Ủy viên Hội đồng Scarpelli được yêu cầu bình luận lại với tư cách là Thành viên Quốc hội không?

[Alicia Hunt]: Thưa bà Diễn giả, tôi thực sự có một bản sao những gì một người dân đã nói với tôi rằng anh ta không thể nói to ở địa phương, nhưng tôi được phép đọc nó và cho biết tên cũng như địa chỉ của anh ta để lưu vào hồ sơ. Tên cô ấy là Shalise Juliet Rowell và địa chỉ của cô ấy là 35 Columbia Road, Medford. Cô ấy nói: Tôi sống ở Medford và tôi ủng hộ mạnh mẽ những nơi tạm trú cho bạo lực gia đình trong cộng đồng của chúng tôi. Lớn lên ở Georgia, mẹ tôi làm tình nguyện viên tại một trung tâm xử lý khủng hoảng hiếp dâm và tôi rất thích đến thăm một không gian cung cấp dịch vụ và chăm sóc trực tiếp cho các nạn nhân của bạo lực tình dục và giới tính. Tôi sẽ tự hào nếu Medford cung cấp nơi trú ẩn cho các cá nhân và gia đình là nạn nhân của bạo lực gia đình.

[Emily Hedeman]: Cảm ơn Alicia, tôi đánh giá cao lỗ hổng trong bình luận của bạn. Có bất kỳ ý kiến ​​​​khác bằng văn bản hoặc gửi từ công chúng?

[Danielle Evans]: Chúng tôi đã nhận được một email Bao gồm các tài liệu cuộc họp của bạn, chẳng hạn như chiều nay. Tôi không biết tối nay người này có ở đây không.

[Alicia Hunt]: Tôi tin rằng đó là một trong những cư dân đang phát biểu tối nay.

[Emily Hedeman]: Đó cũng là sự hiểu biết của tôi. Cố vấn Scarpelli.

[George Scarpelli]: cảm ơn bạn Tôi không muốn mất quá nhiều thời gian. Nghe này, tôi biết chúng ta đã có 24 giờ khó khăn, dù bạn ủng hộ hay phản đối việc bãi bỏ, đặc biệt là với những gì đang diễn ra trên khắp đất nước. 24 giờ qua thật khó khăn. Vì vậy, tôi chỉ muốn đảm bảo rằng tôi đã làm rõ một số điều mà một anh chàng đã đề cập, nếu tôi nói một số điều Ý tôi là, tôi nghĩ người gọi đã nói rằng tôi đã nói nhà thờ sẽ không phải là một người hàng xóm tốt. Tôi chỉ muốn chắc chắn rằng tôi chưa bao giờ nói rằng tôi sẽ không bao giờ nói rằng tôi nghĩ về nhà thờ. Tôi là một chàng trai St. Louis. Francisco đã là một điều không đổi trong suốt cuộc đời tôi. Họ khoan dung với bất cứ ai và tất cả mọi người. Vì vậy tôi nghĩ họ nên là hàng xóm tốt của bất kỳ ai. Một lần nữa, tôi chỉ muốn làm rõ điều này. Tôi không làm điều đó Bạn biết đấy, thật khó để tiếp tục mang trong mình những cảm xúc tiêu cực. Nếu có ai diễn giải bất cứ điều gì tôi nói theo cách tiêu cực, tôi chỉ muốn đảm bảo rằng tôi sẽ sửa nó để đảm bảo rằng tất cả chúng ta đều đang cố gắng giữ thái độ tích cực và tiếp tục tiến về phía trước. Vì vậy, cảm ơn bạn, Emilia. Tôi cảm ơn bạn.

[Emily Hedeman]: Cảm ơn Nghị sĩ Scarpelli.

[Alicia Hunt]: Thưa bà Chủ tịch, tôi đã nhận được một tin nhắn trực tiếp khác từ một người nói rằng họ không thể giơ tay. Humayun Mohide.

[Emily Hedeman]: Chúng tôi có thể yêu cầu bạn bật tiếng.

[wPYt766Eu-g_SPEAKER_08]: Xin chào, tên tôi là Humayun Morshed và tôi sống ở 30 St. Francisco cười lớn. Rất gần với con phố tiếp theo. Ý tôi là, tôi hoàn toàn thích, phản đối những đề xuất này bởi vì bất cứ ai ủng hộ chúng, họ đều không sống trong cộng đồng này. Chúng ta trực tiếp, có nghĩa là chúng ta phải đối mặt với nó. Chúng ta sẽ nằm trong số những người đau khổ. Vì vậy, không gian rất hạn chế, Một vấn đề khác là tiếng ồn. Hãy nghĩ về những đứa trẻ. Tôi có ba đứa con. Tôi nghĩ bây giờ, nhiều trẻ em, chúng đi đâu? Hãy quên đi những nơi khác. Ý tôi là, họ phải ra ngoài vào mùa hè. Toàn bộ khu vực sẽ trở nên hỗn loạn. Vì vậy, tất cả hàng xóm của tôi đều nêu quan điểm và mối quan ngại. Tôi chỉ muốn nói một điều: đây không phải là nơi thích hợp. cảm ơn bạn Tôi cảm ơn bạn.

[Emily Hedeman]: cảm ơn bạn Chà, ai sẽ đánh giá cao nhận xét của bạn, Danielle hay Alicia? Có ai khác trong số khán giả bình luận lần đầu tiên không? Một lần nữa, nếu chúng tôi khuyến khích tất cả các nhận xét, bạn biết đấy, hãy có một địa chỉ email để bạn có thể chia sẻ các nhận xét được đăng trong cuộc trò chuyện. Uh, vì vậy chúng tôi khuyến khích mọi người chia sẻ phản hồi của bạn qua địa chỉ email này. Nếu bạn có ý kiến ​​​​khác và bạn đã nói.

[Danielle Evans]: Tôi không thấy nhiều người giơ tay mà không phát biểu tối nay.

[Emily Hedeman]: Xuất sắc. Cảm ơn bạn, Daniela. Tại thời điểm này, chúng tôi sẽ kết thúc thời gian lấy ý kiến ​​công chúng cho cuộc họp này. Tôi muốn cho người nộp đơn một câu trả lời hoặc một cơ hội để trả lời một số nhận xét đã được đưa ra, bởi vì tôi biết đã có rất nhiều nhận xét. Chúng tôi muốn nghe một số suy nghĩ để đáp lại.

[Mike Ross]: 好的,我会尽力的。 首先,这个团队并不是之前来这座城市提出豪华公寓的团队。 所以我不知道那个团队是否改变了主意并说,好吧,在这种情况下,让我们做一个清醒的房子或者让我们做 避难所或他们去的任何地方,那不是你面前的人。 这是一位前任索赔人,他将房产卖给了我的客户。 我的客户即将到来,这是他们的第一个提案,因此任何针对他们的敌意,过去几分钟内对他们提出的一些评论,最重要的是,不幸且不准确。 其次,我想就有关法律问题进行辩论。 此次电话会议的参与者。 但我认为这不是合适的论坛。 我要给你们读一段引言,它可能会对我喜欢的一个案例中的人们有所帮助,而且我刚刚得到了这个案例。 毫无疑问,教导人们如何处理日常问题并在社会中生存的基本知识 一个教育过程。 这就是为什么清醒的住宅在这里是合法用途的原因。 看,我住在一个社区里。 很久以前,我是一名议员。 我们都生活在社区中。 我们理解人们对周围环境的担忧。 我们明白这一点。 因此,这群人刻意去挨家挨户交谈。 我很欣赏玛吉所说的。 玛吉说她想更好地了解她的邻居。 她希望这群人能够更好地了解他。 这个小组同意。 该小组希望更好地了解这个社区。 我认为人们会发现英语中最危险的词是they。 他们。 当人们会发现什么 她深入探讨了家庭暴力的话题,同时也分享了自己的经历,我们很感激就是这样。 与此相关的人以及家人和朋友,他们将居住在该房产中。 任何地方都没有这样的房产,因为人们不希望在他们的后院有一个无家可归者收容所。 在这次会议之前,有人在不同的房屋上投下传单,并说请出现,以防止无家可归者收容所来到您的社区。 现在我明白了,人们看到这个,他们很生气,他们认为有人试图对他们施加一些影响并破坏他们的社区。 我的客户敲门、与邻居交谈并询问他们是否愿意,而不是因为我们需要停车位。 因为人们认为我们需要停车位。 你听说过最近成立了这家公司与我们合作的专业人士,这就是为什么这个实体在国务卿办公室里很新鲜,而不是因为我们制定了一些精心设计的计划来以某种方式欺骗这个电话的参与者 以某种方式让新人进入这个空间,试图告诉他们,我们想假装我们想要建立一个家庭暴力庇护所,这样我们就可以转身并以某种方式穿过我们实际上正在尝试建造的梅德福市,什么,一个无家可归者收容所或建造豪华住房,但我们假装进来 所以不,这里的情况并非如此。 它拥有经验丰富的专业人士,他们从事这项工作数十年,从事这项工作数十年。 Taisha 在这里为这个项目创建了一个实体 Halo House,作为服务这个社区的非营利实体。 业主安德鲁·利奇菲尔德和史蒂夫·苏达 其他类型此类住房的业主,以开发商的身份,自己拥有该房产,因此不会有与之相关的免税,即使租赁该空间的租户是非营利组织。 这里的目标是 改善这些人的生活,他们在许多情况下是生活在同一社区的人。 让我尝试回答一些具体问题。 我提到了财产税,它们将被支付。 有人说我们隐藏了房间数量,原来是 40 间,现在是 37 间。 正如我所说,共有 37 个房间和 3 个灵活房间,总共 40 个房间。 这三个灵活的房间可以用作办公室。 它们可以用作临时设施。 它们可以用作灵活的安装空间。 所以一共有40个房间。 那个房间里会有多少人? 好吧,如果你有一个母亲和一个婴儿,那就是两个人在同一个房间里。 如果你有一个母亲,还有一个儿子,就像我之前说过的,如果那个儿子七八岁,那么这个儿子就会住在隔壁房间,他们之间会有一扇门。 建筑物的全部容量是我们的建筑师和您的施工部门之间解决的过程。 您的建筑部门根据我们的建筑师向您的建筑部门提供的建筑级别文件提供了法律允许的数量。 建筑无障碍吗? 当然是。 我们必须遵守无障碍指南。 我不知道,这是一项耗资超过百万美元的翻新工程,触发了一定程度的无障碍指南。 我们的建筑师完全理解并理解了这一点。 您所在大楼的员工都明白这一点。 这有不同的层次。 这座建筑将被彻底夷为平地。 这些洒水装置将为消防员创建某种专业分类,而该建筑中目前尚不存在这种分类。 无论这里是否需要电梯,如果由于某种残疾人通道、某些 AAA 要求、某些无障碍要求而需要电梯,那么我们就会在那里安装电梯。 但我们的理解,我们的建筑师埃里克·扎切森(Eric Zacherson)非常好,他在马萨诸塞州做了很多工作,包括在波士顿市, 他认为我们这个空间不需要电梯。 否则我们就会穿上它们。 我们建议通过在底层创建无障碍单元并进入底层的这些区域来实现无障碍指南。 消防路线、与火灾有关的其他问题、灭火系统、改进我们的系统。 所有这些事情都不是我们提议的。 这些是马萨诸塞州建筑规范和消防规范提出并由您的建筑部门强制执行的内容。 当然,我们必须遵守所有这些规定。 但我认为这个问题的核心是使用问题。 当我的客户敲开一些邻居的门说:看,你们有这个空包裹吗? 你愿意租吗? 这是一个公平的问题。 这次会议他们问我们,他们在这次会议上告诉我们,这都是交通问题,这都是停车和交通问题,尽管我们告诉他们,根据我们的专业经验,我们的客户没有车,也没有带车。 但我们看到了拥有三四个空间的价值。 如果有的话那就太好了。 我们这个包里没有这个。 牧师或修女的包裹里没有这个。 是的,他们没有开车去某个地方,但他们有人来帮助他们在设施周围做事。 拥有它就太好了。 我们得到的答案是,如果我们同意建造豪华公寓,我们就会获得停车位。 如果我们要建造豪华公寓,那么是的,可以达成协议来创建停车位,并将这些停车位用于该设施。 但人们不希望他们附近有无家可归者收容所。 这就是问题所在。 这就是我们所听到的。 我认为很容易说这是一个无家可归者收容所,并用它来污蔑这里提出的建议。 这正是 这就是为什么我们制定《多佛修正案》等法律来防止此类使用,因为使用通常会带来偏见。 孩子们会上学还是必须上学? 在家里要有礼貌。 孩子们将有机会进入学校系统。 如果孩子想要,如果父母想要在家教育他们,那些父母对吗? 当然是。 这个社区有公园。 希基公园是附近的一个公园。 这是这些孩子最有可能去的地方并受到适当的监督。 事实上,由于该设施拥有的资源,在许多情况下,他们将受到更好的监督,而不是在住房不足或养育不足的情况下。 他们是美国人还是非法的? 这个国家现在的需要是为受虐待的妇女及其子女提供资源。 我怀疑这种需求是全球性的需求。 我会让露丝和塔夏莎完成这个问题,回答这个问题。 没有人会被赶下公交车。 如果市政府不希望我们在圣路易斯提供人行道 克莱尔,我们不会在圣克莱尔街提供人行道。 克拉拉。 该公寓没有在圣路易斯提供人行道。 克拉拉。 所以我认为这种家庭暴力 呃,资源,你知道你不想投资比你需要的更多的钱,也不应该投资,不要在圣路易斯建造人行道是可以的。 克莱尔,如果这是城市希望我们做的,我们会遵守城市要求我们做的一切,他们希望我们做消防车道,所以那里可以有消防车道,也有一定的要求,我们并不是建议我们取消。 防火罩或消防栓,当然我们会完全遵守所有这些要求。 我认为这涵盖了 尤其是异地工作。 没有人会尝试在圣路易斯进行商业驾驶。 克莱尔和其他小巷。 在许多这样的工作目的地,太阳能电池板,以及其他类似的东西,这就是我们拥有渡轮的原因。 人们将登上渡轮并被带到这些资源。 并非所有资源都能到达我们手中。 很多很多。 但像这样的事情 您将不会学习在该社区附近的街道上驾驶商用车辆。 它们将在我们派遣人员的异地设施中完成。 我想,Tay,你应该把这段对话放在聊天评论中。 最后,如果可以的话,让我把它交给露丝,或者交给塔夏莎来回应,因为这是你一生的工作。 他们告诉你,你只是认为这是一个骗局。 我很抱歉不得不听到这个消息。 我认为你有权得到答案。

[Taisha Gishard]: Vậy, Ruth, bạn có muốn dẫn đầu không? Tôi chắc chắn biết mình đang phải đối mặt với điều gì. và họ đã bảo vệ hàng trăm người. Lý do tôi bắt đầu tổ chức phi lợi nhuận này là vì nó xuất phát từ trái tim tôi. Tôi đã làm việc với nhiều người và phải đối mặt với những tình huống như thế này, và tốt hơn hết là cung cấp cho họ nơi ở, kiểm soát môi trường và cho hàng xóm biết rằng chúng tôi đang ở đây và chúng tôi quan tâm đến họ. Đây không phải là một thủ thuật. chúng tôi không làm gì cả Bởi vì nó là một tổ chức phi lợi nhuận nên nó tạo ra lợi nhuận. Bạn không kiếm được lợi nhuận thông qua tổ chức phi lợi nhuận của mình. Mặc dù tôi là người thuê nhà nhưng tôi vẫn được giảm giá. Ngược lại, nếu bạn thậm chí còn kiếm được lợi nhuận bằng cách cho thuê tài sản của mình. Mọi thứ từ tổ chức phi lợi nhuận đều quay trở lại với anh ấy. Tôi hợp tác tài chính với các tổ chức khác để trở thành nhà tài trợ tài chính và đối tác lâu dài cho tỷ lệ thành công của tôi. Đó là lý do tại sao tôi đưa bạn đến đây. Tôi nhận được cuộc gọi từ Ruth và tôi sẽ để cô ấy nói về kinh nghiệm nhiều năm của cô ấy, nhưng chúng tôi không muốn làm gì ở thành phố Medford. Ruth, tôi sẽ để bạn nói về những chuyện khác.

[SPEAKER_12]: Vâng, xin cảm ơn và cảm ơn rất nhiều vì lời chứng của bạn. Tôi chỉ, bạn biết đấy, tôi tiếp nhận tất cả. Tên tôi là Ruth Rollins. Tôi đã làm việc với cộng đồng hơn 30 năm. Tôi cũng là một người sống sót. Tôi đã là người ủng hộ bạo lực gia đình trong 25 năm và đã có cơ hội quản lý một nơi tạm trú cho bạo lực gia đình và giám sát các dịch vụ. Tôi thực sự chỉ muốn giữ không gian Cảm ơn những người đã can đảm lên tiếng trong cuộc gọi này về việc họ đã bị ảnh hưởng như thế nào bởi bạo lực gia đình. Tôi cầu nguyện rằng không ai trong cuộc gọi này hoặc bất kỳ thành viên nào trong gia đình họ phải chịu bạo lực gia đình. Nhưng tôi thực sự muốn nói về nhu cầu. Ba mươi lăm phần trăm phụ nữ và trẻ em ở Massachusetts từng bị bạo lực gia đình trong đời. Tôi hiểu những mối quan tâm là rất, rất quan trọng, phải không? Nhưng những gì tôi nghe được là, bạn biết đấy, tôi sẽ sao lưu. Bạo lực gia đình đã tăng gấp ba lần trong hai năm qua, số lượng dịch vụ tăng gấp ba và số người bị ảnh hưởng bởi bạo lực gia đình tăng gấp ba. Có những nơi trú ẩn, nhưng thật không may, hôm nay tôi không muốn trở thành người chạy trốn vì bạo lực gia đình ở Massachusetts. Vì tình trạng nhập cư, vì lạm dụng phụ nữ, vì lạm dụng đàn ông, vì lạm dụng LGBTQ, bạn biết đấy, Và có rất nhiều nơi trú ẩn có thể hỗ trợ gia đình này, thậm chí không có khách sạn nơi mọi người có thể đến. Vì vậy, nhu cầu là có. Đối với tôi, có rất nhiều cuộc trò chuyện, và tôi nói điều này với tất cả sự tôn trọng, không phải ở sân của tôi, không phải ở sân của tôi. Nhưng chúng ta là con người, chúng ta không bao giờ biết khi nào bạo lực gia đình có thể gõ cửa nhà mình và chúng ta muốn mang đến cho gia đình mình sự hỗ trợ mà họ cần. Vì vậy tôi chỉ muốn chia sẻ điều này. An toàn luôn là yếu tố quan trọng nhất khi giải quyết bạo lực gia đình. Có phải nó được viết trên đá? Nó đã hoàn hảo chưa? Không. Đó luôn là sự an toàn của người thoát khỏi mối quan hệ lạm dụng cũng như sự an toàn của cư dân. Vì vậy, họ có một kế hoạch toàn diện và chúng tôi sẽ làm việc với cảnh sát Medford, làm việc với những người khác có thể hỗ trợ kế hoạch đó để chúng tôi có thể thành công. Các đồng nghiệp của tôi có nhiều điều khác nhau để nói về dịch vụ. bạn biết đấy, Điểm liên hệ đầu tiên của chúng tôi về các dịch vụ và hỗ trợ là hỗ trợ và giáo dục những người sống sót thoát khỏi mối quan hệ bị ngược đãi thông qua dịch vụ chăm sóc có hiểu biết về chấn thương. Đó là, đây là điểm liên lạc đầu tiên của bạn. Vì vậy, nó có thể là giáo dục. Có thể có một chiếc máy kéo ở phía sau. Có lẽ là người đậu xe ở bãi đậu xe? Không. Công việc của chúng tôi là giúp họ đủ ổn định để phá vỡ vòng luẩn quẩn bạo lực đối với bản thân và con cái họ. Họ nói rất nhiều và tôi đã cố gắng trình bày mọi thứ, nhưng về thủ tục thì còn tùy vào nhu cầu. Điều đó thật không công bằng và khi chúng ta nói về vấn đề nhập cư, vâng, điều đó thật tồi tệ. Bạo lực gia đình không có bóng dáng. Tôi chỉ muốn nói điều này và điều này dựa trên kinh nghiệm nhiều năm của tôi. Không có bóng râm. Không có cuộc đua. Mục tiêu của chúng tôi là hỗ trợ các gia đình phá vỡ vòng luẩn quẩn bạo lực đối với trẻ em. Hoàn hảo? Không, nhưng nhu cầu là có. Tôi yêu cầu bạn xem xét vấn đề này liên quan đến các dịch vụ dành cho những người sống sót sau bạo lực gia đình. Mọi người đang sống trong ô tô, mọi người không có nơi nào để đi, mọi người đang sống trong phòng cấp cứu. Vì vậy chắc chắn là có nhu cầu. Có điều gì cần sửa chữa không? thực sự Đây có phải là cơ hội tốt để phục vụ phụ nữ và trẻ em? Vì vậy, nếu chúng ta thực sự lo ngại về bạo lực gia đình hay nơi trú ẩn cho phụ nữ, Đây là một nhiệm vụ tạm thời. Mục tiêu là ổn định và trao quyền cho họ có nhà ở lâu dài. Đó là nơi tất cả các chương trình, tất cả các dịch vụ phát huy tác dụng. Vì vậy tôi nghĩ có rất nhiều mối quan tâm. Nhưng trong trường hợp của tôi, điều tôi thực sự muốn làm là nói về nhu cầu. Tôi không biết về việc đỗ xe. Có vẻ như đó là một vấn đề lớn. Nhưng tôi biết nhu cầu tồn tại. Đây là điều tôi thực sự muốn nói đến, khía cạnh bảo mật và lập trình. Ý tôi là, đó là tất cả những gì tôi có. Nhưng tôi chỉ biết rằng tôi đã làm việc này từ rất lâu rồi. Tôi ghét phải nói điều đó, nhưng tôi nói điều đó với tất cả sự tôn trọng. Chúng tôi đang ở Boston và nhiều người của Phương pháp đã đến Boston để phục vụ. Vì vậy, sẽ thật xấu hổ nếu chúng ta không hỗ trợ người khác. Điều này rất quý giá đối với tôi. Đó là lý do tại sao tôi nói điều này với sự tôn trọng. Tôi nói điều này với lòng trắc ẩn và tôi cầu nguyện rằng không ai trong cuộc gọi này sẽ phải trải qua bạo lực gia đình và không còn nơi nào để đi.

[Mike Ross]: Thôi thưa Chủ tịch, tôi xin tạm dừng ở đây. Tôi nghĩ chúng tôi đã mang lại cho bạn điều tốt nhất. Có người nhắc đến một cánh cửa. Không có cổng dẫn vào tài sản của bất cứ ai. Điều đó sẽ không xảy ra. Amiăng, bất cứ thứ gì tương tự, nếu có, đều phải được xử lý một cách chuyên nghiệp. Andrew Litchfield, Steve Suida, đó là những gì họ đã làm. Họ làm trong ngành bất động sản. Họ phải đối mặt với những tòa nhà bị hư hại. Đây là những gì họ làm. Có một quy trình để giải quyết vấn đề này. Và nó sẽ được xử lý phù hợp với Sở Xây dựng Medford và các cơ quan y tế công cộng thích hợp cũng như mọi thứ khác. Thưa bà Tổng thống, tôi xin tạm dừng ở đây.

[Emily Hedeman]: Cảm ơn Michael, Ruth và Tasha. Tôi đánh giá cao câu trả lời của bạn. Tôi sẽ chuyển nó cho Hiệu trưởng Hunter.

[Alicia Hunt]: Cảm ơn bà Chủ tịch. Thực ra tôi chỉ muốn chia sẻ thêm một số thông tin với diễn đàn. Mọi người không coi đó là một phần của suy nghĩ. Tôi thực sự muốn chia sẻ điều này với công chúng. Một trong những mối quan tâm mà tôi hy vọng được nghe là về trường học, phương tiện đi lại và chi phí. Vì vậy, tôi đã liên hệ với Giám đốc Đăng ký và Vận chuyển của chúng tôi. Nó cũng xử lý tất cả các phương tiện vận chuyển dành cho người vô gia cư trong hệ thống trường học. Anh ấy nói Medford rất cần nơi trú ẩn. Anh ấy biết có những gia đình ở Medford thích lướt sóng trên ghế dài, nhưng họ không làm điều đó ở những nơi đông người. Nếu đứa trẻ không gặp nguy hiểm thì không có nghĩa vụ pháp lý phải báo cáo. Nhưng một số người lại được lợi rất nhiều khi có nhiều không gian hơn và không phải có hai, ba gia đình cùng chung sống như vậy. Vì vậy tôi hỏi anh ấy điều này sẽ ảnh hưởng đến trường học như thế nào. Ông cho biết nếu có trẻ em trong độ tuổi đi học vô gia cư thì cách giải quyết là tùy thuộc vào cha mẹ. Nếu họ muốn con mình được đi học, hệ thống trường học tại cộng đồng nơi họ hiện đang sinh sống hoặc chuyển đến. Nếu người đó sống ở Everett và chuyển đi, phụ huynh có thể yêu cầu bố trí ở Medford hoặc Everett. Vì vậy, nếu có phương tiện di chuyển, nếu cuối cùng họ đến Medford, tôi sẽ là một sinh viên bình thường như những người khác có phương tiện di chuyển thông thường. Nếu đó là vì chúng cần được vận chuyển trở lại nơi nào đó Cách thức hoạt động ngày nay là hai cộng đồng chia sẻ chi phí vận chuyển những sinh viên này (thường là bằng xe tải), với việc nhà nước hoàn trả 80% chi phí. Xin lỗi, anh ấy đã đưa cho tôi một chiếc hợp pháp, Wind hoặc thứ gì đó tương tự, nhưng về cơ bản họ hoàn trả cho chúng tôi 80% chi phí vận chuyển.

[SPEAKER_12]: Tôi vừa gửi cái này vào tin nhắn.

[Alicia Hunt]: Ồ, tuyệt vời, cảm ơn. Đạo luật Hỗ trợ Người vô gia cư McKinney-Vento. Tôi nghĩ người dân nên có thông tin này, mặc dù nó không nằm trong nội dung mà hội đồng đang xem xét tối nay vì tôi nghĩ có rất nhiều hiểu lầm hoặc thông tin sai lệch về nó.

[Emily Hedeman]: Cảm ơn bạn Alicia. Tôi nghĩ rằng với tư cách là một hội đồng, chúng tôi có rất nhiều điều phải suy nghĩ. À, tôi nghĩ Halo House có thể là một người hàng xóm tốt. Tôi tin rằng tất cả người dân tham gia cuộc kêu gọi này cũng mong muốn trở thành những người hàng xóm tốt. Nhưng theo những gì tôi hiểu thì có rất nhiều biến số. Bạn biết đấy, vấn đề này cần phải được giải quyết, bên cạnh một số nhận thức của cộng đồng, ngoài việc xin chỗ đậu xe, dường như là một trong những hoạt động chính. Tôi muốn tiếp tục cuộc thảo luận này để có thêm thời gian, nhưng tôi cũng muốn để ngỏ cho Hội đồng xem xét. Hai câu hỏi mà chúng tôi đang xem xét là: Điều này có đủ điều kiện được coi là mục đích sử dụng giáo dục được Tu chính án Dover bảo vệ không? Vậy thì nên áp dụng những quy định nào hợp lý cho dự án? Các yêu cầu miễn trừ được yêu cầu có nên được áp dụng cho các yêu cầu về chỗ đỗ xe và các tiêu chuẩn về kích thước khác không? Những điều kiện phê duyệt nào là cần thiết để giảm thiểu bất kỳ tác động bất lợi nào của việc miễn trừ được yêu cầu? Với điều đó, tôi sẽ mở nó lên bảng. để tranh luận và thảo luận. Anne, Ali, Adam, Peter.

[Ari Fishman]: Tôi nghĩ thành tiếng, điều này có thể nguy hiểm, nhưng Tôi nghĩ chúng tôi đã làm được. Tôi đồng ý với phần lớn những gì Emily vừa tóm tắt. Tôi nghĩ có cơ sở tốt để chứng minh rằng điều này sẽ tốt cho cộng đồng của chúng ta. Tôi cũng nghe rõ ràng rằng có những lo ngại đáng kể về các chi tiết của việc thực hiện. tôi nghĩ Đó là vai trò của một hội đồng như vậy: tạo cơ hội và khuyến khích sự hợp tác giữa các ứng viên và cộng đồng để làm những việc có lợi cho mọi người. Vì vậy, thật hợp lý khi tôi giữ liên lạc để giải quyết một số chi tiết này. Mình cũng bật nhưng không đọc được vì đang nghe bài này. Trong cuộc thảo luận này, Giống như tôi đang cố gắng thực hiện nghiên cứu của riêng mình về Tu chính án Dover. Tôi không phải là luật sư, nhưng tôi là thủ thư nghiên cứu. Những gì chúng ta đã học được cho đến nay có vẻ chính xác, nhưng tôi nghĩ một trong những lợi ích của một cái kết là chúng ta có thể xác nhận điều này bằng những nghiên cứu bổ sung. Không, tôi nghĩ vậy, tôi không muốn từ bỏ dự án, nhưng rõ ràng là có rất nhiều cuộc thảo luận về cách thực hiện nó.

[Ayni Strang]: Cảm ơn bạn, Ali. Tôi hoàn toàn đồng ý với Ali. Tôi nghĩ đây là một dự án rất quan trọng không nên tiếp tục để chúng ta có thể thảo luận sâu hơn về một số khía cạnh của dự án.

[Emily Hedeman]: Adam.

[Adam Behrens]: Vâng, tôi đoán là tôi cũng muốn củng cố những ý tưởng đó, có thể có nguy cơ phải nói ra thành tiếng. Tôi nghĩ đó là quan điểm của Michael Ross. Bạn biết đấy, mục đích của một sửa đổi như Tu chính án Dover là bởi vì, bạn biết đấy, những điều này là một phần của cộng đồng và nhiều khi có sự phản kháng. Nhưng tôi cũng nghĩ những lo lắng của cộng đồng là chính đáng. Theo thời gian, cách tiếp cận này sẽ tạo ra cảm giác tin cậy tốt hơn giữa họ. Ngay cả khi không phải là luật sư, tôi nghĩ dựa trên án lệ trước đó, chúng ta nên thực hiện thẩm định để đảm bảo việc này thuộc thẩm quyền của Dover. Từ nghiên cứu của riêng tôi về vấn đề này và chỉ xem xét các trường hợp giáo dục và tị nạn trong quá khứ, có vẻ như điều này có thể nằm trong phạm vi của Tu chính án Dover. Nhưng nếu mọi việc không được thực hiện thì phần tiếp theo sẽ có ý nghĩa, đặc biệt như mọi người vẫn nói, và tôi nghĩ rằng nhiều người sẽ tức giận sau ngày cuối cùng. Chúng ta không muốn đưa ra quyết định khi mệt mỏi. Chúng ta đang ở trong tâm trạng nào? Và tôi nghĩ phần còn lại là sự tiếp xúc và tin tưởng của cộng đồng, điều mà tôi đã trải nghiệm ở các thành phố khác nhau gần các dự án hoặc cơ sở như thế này. Tôi chưa bao giờ có bất cứ điều gì ngoài một trải nghiệm rất tích cực với họ. Tôi nghĩ họ đóng một vai trò rất có giá trị. Tôi nghĩ, giống như những người ở đây, ý tôi là, những thành viên trong cộng đồng của chúng tôi, những người thường xuyên trải qua những lúc khó khăn. Bạn biết đấy, điều cuối cùng, bạn biết đấy, cá nhân tôi không nghĩ, với tư cách là thành viên hội đồng thành phố, bây giờ tôi đã sẵn sàng thực sự nói về tất cả các vấn đề chiến thuật xung quanh việc đỗ xe và các loại đánh giá tác động cũng như các trường hợp ngoại lệ hiện tại. Nó được thực hiện như thế nào? Tôi nghĩ điều hữu ích sẽ là những ví dụ cụ thể hơn về các dự án tương tự, bạn biết đấy, cụ thể hơn một chút, chẳng hạn như các điểm dữ liệu về lưu lượng truy cập mà bạn có thể mong đợi. Một lần nữa, trong nỗ lực của họ, tôi nghĩ đến sự tin tưởng lẫn nhau.

[Emily Hedeman]: Có vẻ như Peter cũng đang trực tuyến. Đó là một chiếc iPhone. Tôi sẽ cố gắng tiếp cận anh ấy và yêu cầu anh ấy tắt âm thanh. Tôi nhìn thấy iPhone 5. Chúng ta sẽ nhận được danh sách những người tham gia.

[Alicia Hunt]: There is an iPhone and an iPhone 5 guest. Thưa bà Tổng thống?

[Emily Hedeman]: Tôi nghĩ đó chỉ là iPhone.

[Alicia Hunt]: Tôi có thể yêu cầu bạn cất cánh được không?

[Emily Hedeman]: Wi.

[Alicia Hunt]: Nếu có thì có. Bạn cần thực hiện việc này nếu đã đăng nhập, phải không Peter Calves?

[Peter Calves]: Vâng, vâng, là tôi đây. Xuất sắc. Vâng, xin lỗi, tôi phải thay đổi thiết bị. vâng tôi nghĩ tôi đã tìm thấy nó Nhiều lo lắng. Tôi nghĩ đặc biệt là về mặt phạm vi, cần phải có một phân tích thực sự để đảm bảo rằng chúng tôi hiểu những gì chúng tôi đang bỏ phiếu và những gì chúng tôi đang cố gắng thông qua. Thế nên tôi... à, tôi đoán vậy Ít nhất những câu hỏi tôi đặt ra vào tối nay về khoản nợ và sự phù hợp đã được giải đáp. Tôi nghĩ rằng bất cứ điều gì diễn ra vào thời điểm này đều có giá trị khi xét đến mối quan tâm của các thành viên khác. ĐƯỢC RỒI

[Emily Hedeman]: sau đó

[Ari Fishman]: Thưa bà Chủ tịch, việc một trong các thành viên Hội đồng yêu cầu bỏ phiếu hoặc đưa ra kiến ​​nghị bỏ phiếu ủng hộ việc hoãn cuộc họp có phù hợp không? Ít nghĩ rằng chúng ta cần phải ấn định một ngày trước.

[Alicia Hunt]: được rồi Để rõ ràng, bạn phải tiếp tục đến một ngày và giờ nhất định. Vì vậy, tôi khuyên bạn nên thương lượng với các ứng viên để mọi người đều có thể tham gia. Tôi nghĩ sẽ rất hữu ích nếu chúng ta có thể liệt kê một số điều chúng ta muốn thấy sẽ xảy ra vào lúc đó. được rồi Tôi có thể nói rằng nhận xét của chúng tôi về lưu lượng truy cập dựa trên thực tế là nó mang tính riêng tư. Tôi nghĩ chúng ta cần biết cách phối hợp thông tin trạng thái mà Peter có. Chúng tôi mời bạn liên hệ ngoại tuyến với chúng tôi thông qua thông tin địa phương của bộ phận vận tải và kỹ thuật của chúng tôi. Bởi vì nó có ý nghĩa đối với những gì chúng ta có thể và nên yêu cầu, cả công khai lẫn riêng tư. Tôi rất tiếc chúng tôi không thể đến được tối nay.

[Emily Hedeman]: Vì vậy, có lẽ chúng ta có thể tóm tắt thông tin mình muốn tiếp tục để người đưa ra yêu cầu có thể hiểu được phạm vi. Sau đó chúng ta có thể thảo luận về ngày tháng. Vì vậy, tôi nghĩ chúng ta vẫn đang trong quá trình thảo luận tại quốc hội. Danielle, chúng ta có nên mở một tài liệu Word để bắt đầu viết chủ đề không?

[Danielle Evans]: Tôi đã mất đi dòng suy nghĩ của mình. Tôi rất mệt mỏi. Điều tôi đang nói là, dù có chuyện gì xảy ra, nếu chúng ta đang tìm giải pháp vỉa hè, tôi sẽ Bạn biết đấy, kế hoạch được hoàn thiện vì rất khó đặt điều kiện cho những gì cần thiết trong kế hoạch vì nó dễ diễn giải và khó thực hiện. Vì vậy tôi muốn nói thêm rằng cuộc họp tiếp theo sẽ rất bận rộn. Chúng tôi phải đối mặt với quá trình xem xét quy hoạch địa điểm bão khó khăn và thay đổi quy hoạch cho khu trung tâm thành phố Mystic Avenue.

[Emily Hedeman]: Cuộc họp này diễn ra vào ngày nào?

[Danielle Evans]: Bây giờ đã là ngày 20 rồi, chúng ta chỉ có thể gặp nhau lần sau thôi.

[Emily Hedeman]: Ngày tiếp theo của cuộc họp là ngày nào, ngày 4 tháng 12? Tất cả đều ổn.

[Ayni Strang]: Tôi nghĩ nó sẽ diễn ra vào ngày 4 tháng 12.

[Emily Hedeman]: Các ứng viên được yêu cầu xác nhận sự sẵn sàng của họ. Tôi cũng nghĩ sẽ là một ý kiến ​​hay nếu lấy bộ thông tin mà chúng ta muốn trong cuộc họp sắp tới để họ hiểu, bạn biết đấy, đó là một ngọn núi phải không? Có phải là hạt cát không? Họ mất bao lâu?

[Mike Ross]: Vì vậy, nhóm chúng tôi rất vui khi được tham dự cuộc họp ngày 4/12 như một ngày an toàn. Điều chúng tôi muốn làm là tập hợp lại với mọi người và phát triển một danh sách mà chúng tôi có thể tạo ra. Tôi thích làm việc với nhóm và nhờ hội đồng quản trị giúp đỡ Loại sản phẩm công việc mà chúng tôi tạo ra dựa trên thông tin đầu vào được trình bày ngày hôm nay. Tôi nghĩ họ đã đưa ra những nhận xét hợp lý. Tôi nghĩ họ đã đưa ra một số nhận xét không chính đáng. Tôi nghĩ chúng ta phải thành thật về điều đó. Vì vậy, tôi muốn đảm bảo rằng những gì chúng tôi yêu cầu bạn làm phù hợp với các quyền của chúng tôi với tư cách là những người nộp đơn đặc biệt.

[Emily Hedeman]: Có, chúng tôi có nhiệm vụ rõ ràng đối với ủy ban. Một số dự án nằm trong phạm vi quyền hạn của chúng tôi và những dự án khác thì không. Đó là lý do tại sao tốt nhất bạn nên ở trong những giới hạn này. Đây là quyền của bạn với tư cách là một ứng cử viên. Vì vậy, chúng tôi sẽ hoàn thành vai trò này với tư cách là cố vấn cho bạn với tư cách là ứng cử viên và công dân của Medford. với tư cách là ủy ban kế hoạch. Tôi chỉ có một câu hỏi. Chúng tôi có thể gửi thêm câu hỏi qua email không? Vâng, xin vui lòng gửi mọi thắc mắc, mọi ý kiến ​​đóng góp. Chúng tôi hoan nghênh và khuyến khích bạn, đồng thời cảm ơn bạn đã trực tuyến và cho mượn kiến ​​thức chuyên môn của mình cho dự án này. Cảm ơn bạn Alicia. Xin lỗi, Peter, cứ tiếp tục đi.

[Peter Calves]: Vâng, đó là cách tôi thực hiện lần thứ ba Đây là những trách nhiệm về nó. Tôi có một danh sách các yêu cầu. Danielle đã nói điều gì đó về việc hoàn thiện các kế hoạch dự án và rằng chúng tôi muốn xác nhận quyền tài phán của St. Phố Clare và tác động của điều này có thể có đối với giao thông. Có điều kiện nào khác mà các nhà lập pháp muốn thấy trong vài ngày tới không?

[Emily Hedeman]: Tương tự, các quy định của chúng tôi có thể đề cập đến các yêu cầu về bãi đỗ xe, các tiêu chuẩn về kích thước khác và mọi yêu cầu phê duyệt cần thiết để giảm thiểu mọi tác động bất lợi của các yêu cầu miễn trừ. Điều này nắm bắt một phần lớn của nó. Tôi cũng đề nghị người đăng ký có thể giải quyết một số nội dung nằm ngoài phạm vi của diễn đàn này, đặc biệt nếu có ảnh, bản đồ hoặc nội dung khác mà thông tin bổ sung sẽ giúp người xem hiểu một số câu trả lời của bạn cho những câu hỏi này. Tôi nghĩ điều đó nếu áp dụng được sẽ rất có lợi cho quan hệ láng giềng trong tương lai. Tôi đã nhận được một câu hỏi qua trò chuyện và chỉ thế thôi Nếu cuộc họp ngày 4 tháng 12 cũng dành cho cộng đồng và người dân thì có thể cần phải đưa đến Tòa thị chính, hoặc có thể thuộc thẩm quyền của hội đồng thành phố. Các cuộc họp luôn mở rộng cho cộng đồng và người dân, nhưng tôi hiểu rằng có thể có mong muốn bình luận thêm về vấn đề này. Đây có phải là vấn đề? Vâng, được rồi. Chúng ta có thể có thêm một khoảng thời gian bình luận công khai nữa không?

[Alicia Hunt]: Thưa bà Tổng thống, về những chủ đề đặc biệt dài, lớn hoặc gây tranh cãi, bà thường nói rằng bà muốn hạn chế bình luận của công chúng về những chủ đề không được thảo luận tại cuộc họp này. Vì thế nếu họ đưa ra thông tin mới, điều gì mới thì công chúng có thể bình luận nhưng sẽ không có bình luận. Đó là lý do tại sao hội đồng đã nghe những nhận xét tương tự như được đưa ra tối nay. Bình luận nên được giới hạn ở những thông tin mới. Tôi nghĩ nếu mọi người cảm thấy họ không thể nói chuyện tối nay thì điều đó có thể giải quyết được. Nhưng họ muốn lặp lại những gì đang xảy ra ở đây. Vui lòng gửi email cho chúng tôi và Hội đồng sẽ cho bạn biết ngoài kia còn có nhiều người cùng chí hướng hơn. Đúng, nhưng chúng tôi không nghe thấy 10 người nói đi nói lại cùng một điều.

[Emily Hedeman]: Nói rõ hơn, thật sự rất hữu ích khi nghe được phản ứng đầy cảm xúc từ khán giả tối nay. Vì vậy, chúng tôi thực sự đánh giá cao việc mọi người liên hệ và chia sẻ nhận xét, kiến ​​thức và kinh nghiệm của họ, đồng thời các ứng viên cũng chia sẻ tầm nhìn của họ về trang web. vậy vâng Một là, vâng.

[Adam Behrens]: Một câu hỏi khác. Chúng ta có Tu chính án Dover, mà tôi nghĩ nó bao gồm những gì chính phủ và Peter đã nói. Tôi nghĩ đã có một bình luận công khai và đó là một bình luận hợp lệ. Thật tốt khi biết ý kiến ​​​​của luật sư là gì, nhưng tôi nghĩ rằng với tư cách là một luật sư, tốt hơn là nên xem xét các ví dụ về luật học hoặc chính các tài liệu và phân tích tam giác một cách độc lập để chúng tôi, với tư cách là luật sư, cũng đồng ý với ý kiến ​​​​của luật sư.

[SPEAKER_39]: Uh, trừ khi chúng tôi cũng ghi lại, ý tôi là, thưa bà Chủ tịch, tôi xin lỗi vì đã ngắt lời bà, nhưng ừm, ừ, bà biết chúng tôi có một bản kiến ​​nghị dài 24 trang, ừm, bà biết đấy, một phần trong đó được coi là bằng chứng, một lá thư mà chúng tôi đã đưa cho hội đồng đã xem xét.

[Adam Behrens]: Đối với cuộc họp ngày 4 tháng 12, hội đồng quản trị nên xem xét kỹ lưỡng các tài liệu lý lịch. Tôi xin lỗi Michael. Tôi không thấy triển lãm cụ thể.

[Mike Ross]: Ngoài ra còn có chín trang của Báo cáo Boston O'Neal. Như ai đó đã nhận xét, đây không chỉ là một vấn đề nhỏ. Vì vậy số lượng vật liệu là khá đủ.

[Emily Hedeman]: cảm ơn bạn Tôi vừa thấy một nhận xét khác về việc cộng đồng phải mất bao lâu để xem xét tài liệu. Chúng tôi tuân thủ các yêu cầu pháp lý về cuộc họp mở, vì vậy tôi tin rằng tất cả các thông báo về cuộc họp sẽ được đăng 48 giờ trước cuộc họp. Sau đó chúng tôi chia sẻ liên kết Hãy để tôi xem liệu tôi có thể lấy nó ra được không. Link thông tin ứng viên. Sau đó tôi có thể trả lại nó. Ồ, tôi không làm vậy, vì tôi đã đi và quay lại. Alicia, bạn có thể đặt lại liên kết đó được không?

[Alicia Hunt]: Đúng. Thưa bà Chủ tịch, hai điểm. Đầu tiên, nếu Hội đồng mong muốn, tôi có thể yêu cầu luật sư của chúng tôi đưa ra ý kiến ​​chính thức bằng văn bản. Như trong trường hợp này, cũng như trong thực tế đó là Dover. Một điều nữa là ông chủ Andrew Litchfield và Steve Suda muốn chia sẻ thông tin liên lạc của mình với công chúng vì khi gõ cửa họ nói nhiều người không trả lời. Vì vậy, tôi sẽ để điều đó cho cuộc trò chuyện ở đây. Nhưng thực tế nếu họ muốn thì tôi sẽ để trong một văn bản Word nhỏ kèm theo hồ sơ công khai, thông tin liên hệ của chủ sở hữu, nếu họ muốn chúng tôi cũng làm như vậy để mọi người có thể liên hệ với họ.

[Emily Hedeman]: Có, tôi là người yêu cầu tiết lộ thông tin và muốn nghe ý kiến ​​trực tiếp từ công chúng. Tôi khuyến khích bạn chia sẻ bất kỳ nhận xét hoặc diễn biến nào với nhân viên và hội đồng thành phố. Được rồi, tuyệt vời. Cảm ơn Alicia đã cho phép chúng tôi làm điều này. Tôi có một câu hỏi khác. Cuộc họp tiếp theo vào ngày 4 tháng 12 phải không? Đây là ngày chúng tôi khuyên bạn nên tiếp tục. Chúng ta phải đưa ra một kiến ​​nghị chính thức. Có vẻ như người kháng cáo ủng hộ ngày này. Khi nhìn thấy điều này, anh ấy nhẹ gật đầu. Annie, bạn có ý kiến ​​gì không?

[Ayni Strang]: Không, tôi muốn thực hiện kiến ​​nghị này.

[Emily Hedeman]: ĐƯỢC RỒI

[Ayni Strang]: Tôi muốn kiến ​​nghị chúng ta tiếp tục thảo luận về chủ đề rất quan trọng này vào ngày 4 tháng 12.

[Emily Hedeman]: Chúng ta có lần thứ hai không? Tôi sẽ là người thứ hai. Cảm ơn, Pedro. Chuyển động trước mắt chúng tôi là tài liệu vẫn tiếp tục.

[Ayni Strang]: Thảo luận dưới Ngôi nhà rỗng?

[Emily Hedeman]: Tiếp tục cuộc thảo luận về 21 St. Clair Road, Dover xem xét quy hoạch địa điểm sửa đổi, được sử dụng không ảnh hưởng đến ngày 4 tháng 12. Hãy điểm danh nhé. Jackie McPherson? Khách hàng Pedro? Đúng. Ari Pexman. Đúng. Sabrina Alpino Adam Behrens.

[Peter Calves]: May mắn.

[Emily Hedeman]: Anne Mạnh mẽ. Đúng. Ben Lavelle. Đúng. Tôi, Emily Herdman, là người ủng hộ sự liên tục. Tôi thấy nhiều bình luận hơn trong cuộc trò chuyện. Tôi khuyến khích công chúng gửi những nhận xét này trên trang web TOC hoặc chia sẻ chúng trực tiếp với những người đăng ký. Họ đã đưa ra một lời đề nghị rất hào phóng. Vì vậy, tôi khuyến khích công chúng làm theo cả hai cách tiếp cận.

[Adam Behrens]: Xin lỗi Emily, chỉ cần làm rõ. Trong Google Drive mà Alicia chia sẻ, tôi nghĩ tôi đã tìm trong Google Drive nhưng không tìm thấy tài liệu Sửa đổi Dover mà Michael đã nói đến.

[Emily Hedeman]: Tại sao chúng tôi không thể xử lý nội dung này?

[Adam Behrens]: À, tôi chỉ muốn thu hút sự chú ý vì nó có vẻ là thứ mà công chúng cũng quan tâm.

[Emily Hedeman]: Đúng. Đúng. Vâng, sẽ tốt hơn nếu làm rõ điều này. Cảm ơn đã đề cập đến điều này. Chà, chúng ta sẽ gặp lại các ứng cử viên cho 21 St. Clair vào ngày 4 tháng 12. Chúng tôi cảm ơn tất cả các thành viên của công chúng đã tham dự phiên điều trần công khai. Nó có ý nghĩa rất nhiều. Đây là một cách tuyệt vời để tham gia tại địa phương. Cảm ơn bạn. Chúng ta sẽ đi đến điểm tiếp theo của chương trình nghị sự, đó là việc phê duyệt biên bản. Hãy tiếp tục cuộc thảo luận thú vị này.

[Richard Raso]: Cảm ơn tất cả mọi người.

[Emily Hedeman]: cảm ơn bạn Vì vậy, tôi xin kính mong các thành viên có ý kiến, đề xuất sửa đổi dự thảo biên bản cuộc họp ngày 9/10/2024?

[Ayni Strang]: Tôi thì không.

[Unidentified]: Không.

[Ari Fishman]: Tôi khuyên bạn nên chấp nhận chúng.

[Emily Hedeman]: Chúng ta có lần thứ hai không?

[Ayni Strang]: Tôi là người thứ hai.

[Emily Hedeman]: cảm ơn bạn Theo đó, đề nghị chúng tôi đưa ra là thông qua biên bản cuộc họp Hội đồng quản trị được tổ chức vào ngày 9 tháng 10 năm 2024. Hãy điểm danh nhé. Tôi sẽ làm điều đó trong khi quan sát mọi người trên màn hình. Anne Mạnh mẽ. chính thức được công nhận. Adam Behrens. Nó thông qua, vâng, Peter kêu gọi phê duyệt, Fishman phê duyệt, những người còn lại trong hội đồng vắng mặt, tôi có nên tra cứu tên họ không? Không, không sao đâu, cảm ơn. Tiếp theo trong chương trình nghị sự của chúng tôi là đổi mới khu vực. Có bất kỳ thông tin cập nhật nào về lĩnh vực mà nhóm lập kế hoạch muốn chia sẻ với chúng tôi không? Đã gần 10 giờ rồi.

[Alicia Hunt]: Tôi gần như quá mệt mỏi để làm điều đó. Có một phiên điều trần công khai vào ngày 20 tháng 11. Nếu bạn muốn cùng tôi xem trước bất kỳ nội dung nào trong số này, tôi rất sẵn lòng làm điều đó. Chúng tôi cũng dự đoán những nỗ lực nhằm thúc đẩy sự phát triển nhanh chóng trên Phố Salem vào tháng 12. Vì vậy, tôi đoán không có điều nào trong số này là tin tức đối với bạn. Bạn sẽ thấy nó chỉ có một hàng, hàng này phải có ghi chú màu xanh lá cây. Chúng tôi vẫn đang nghiên cứu các chi tiết của tờ tiền xanh với các chuyên gia tư vấn của chúng tôi. Vì vậy, nó sẽ xảy ra ít nhiều sau đó nhưng cũng rất nhanh chóng vào tháng 12.

[Adam Behrens]: Chỉ là Đại lộ Huyền bí thôi phải không, Alicia?

[Alicia Hunt]: Đây là sự phân vùng lại hoàn toàn của Đại lộ Huyền bí. Nó cũng bao gồm các định nghĩa mà trước đây chúng ta chưa từng sử dụng trong các phân vùng.

[Danielle Evans]: Bạn có muốn tôi gửi cho bạn một liên kết? Trong các tệp bảng CD, bạn có thể tìm thấy ngôn ngữ của khu vực Hành lang Đại lộ Huyền bí mới và bản đồ. và hồ sơ của các phiên điều trần công khai.

[Alicia Hunt]: Adam, đó không phải là Google Drive mà anh ấy đã chia sẻ với công chúng mà là Google Drive cũng có trong email của Danielle. Vâng, tôi có.

[Ayni Strang]: Đây là nơi tôi đã đến, những gì Danielle đã gửi và những gì cô ấy…

[Danielle Evans]: Có những hồ sơ công khai, và có một số thứ tôi đã đưa cho hội đồng, chẳng hạn như những yêu cầu sơ bộ, bản ghi nhớ của nhân viên và những thứ không phải là tài liệu đăng ký. Vì vậy, để chuẩn bị cho cuộc họp, hãy xem tập tài liệu tôi đã gửi.

[Adam Behrens]: Nhưng ồ, vậy là tôi không tạo ra nó.

[Danielle Evans]: Tôi vẫn chưa tạo thư mục cho cuộc họp tiếp theo. Vì vậy, đây sẽ là địa chỉ của Tòa thị chính cho công chúng vì thông báo đã được công bố ngày hôm nay nên mọi thứ phải được tiết lộ.

[Emily Hedeman]: Đặc biệt. Có doanh nghiệp nào khác không? Tôi có một câu hỏi khác. Chúng tôi sẽ phát hành các bản ghi âm khi chúng được phát hành chứ?

[Alicia Hunt]: Đây là trực tiếp trên TV. được rồi Vì vậy, phải mất một thời gian để render rồi mới xuất hiện trên website MCM.

[Emily Hedeman]: được rồi Với và với Medford Community Media.

[Alicia Hunt]: Vâng, đây là MedfordTV.org. ĐƯỢC RỒI

[Emily Hedeman]: Vâng, cảm ơn Alicia. Vậy nếu không còn gì để bàn, chúng ta có thể hoãn lại được không? Tôi đề nghị cuộc họp kết thúc. Tôi là người thứ hai. cảm ơn bạn Tôi làm những gì tôi thấy trên màn hình. Vì vậy, kiến nghị trước mắt của chúng tôi là hoãn cuộc họp vào ngày 6 tháng 11. Đây sẽ là một cuộc bỏ phiếu kháng cáo. Anne Mạnh Mẽ? Đúng. Adam Behrens?

[Ayni Strang]: May mắn.

[Emily Hedeman]: Cảnh sát Pedro. 1. Bạn có phải là cá không? Tôi. Tôi là Lee, tôi có một người đàn ông, và tôi có một cái tôi, và phải mất vài phút tôi mới nhận ra rằng có lẽ đó không phải là tôi.

[Adam Behrens]: Anh ấy đã không làm điều đó.

[Emily Hedeman]: Tôi thì không. Tôi cũng vậy. Được rồi, tôi sẽ chết vì điều này. Chúng ta có thể thảo luận về điều đó bây giờ. Chúng tôi có điều đó. Đúng. Vâng, cảm ơn các thành viên hội đồng. Xin cảm ơn toàn thể người dân và cán bộ chính quyền thành phố. Đây là một cuộc gặp gỡ rất, rất ý nghĩa và tôi cảm ơn tất cả các bạn vì năng lượng và nỗ lực của các bạn tối nay. Chúc bạn ngủ ngon và chăm sóc bản thân nhé. Chào buổi tối



Quay lại tất cả bảng điểm